L’ère étrange
Je fréquente une étrange ère
Entre deux siècles, alanguie
Dans son cœur j'ai mon pied à terre
C'est là que j'erre
Là que j'ai l'air
D'être en vie
Dans ses rêves, dans ses dérives
Dans ses déserts je l'ai suivie
Quoi qu'il lui arrive
Comprends que je suive
Elle s'inquiète, drôle d'époque
Si elle allait manquer d'air
Avec ses saisons qui débloquent
Et tous ces gens
Qui voient douc'ment
Monter la mer
Comme une gamine, elle s'amuse
En regardant passer les avions
L'inconscience infuse
Comprends que j'abuse
Même s'il n'est pas sûr que je l'aime
Rien d'elle ne peut plus m'étonner
Même désespéré, même trompé
Même si elle me fait pleurer
Ça m'f'rait d'la peine d'envisager
La rupture
Comprends que ça dure
Je fréquente une ère étrange
Entre deux guerres étourdie
J'y vois plus de démons que d'anges
Tous assurés
Qu'ils ont les clés
Du paradis
Rendue par les hommes inhumaine
Au point que les dieux sont partis
Cette ère est la mienne
Comprends que j'y tienne
La era extraña
Frecuento una era extraña
Entre dos siglos, adormecida
En su corazón tengo mi pie en la tierra
Es ahí donde deambulo
Ahí donde parezco
Estar vivo
En sus sueños, en sus desvaríos
En sus desiertos la he seguido
Pase lo que pase
Entiende que la sigo
Ella se preocupa, época rara
Si le faltará el aire
Con sus estaciones que se desatan
Y toda esta gente
Que ve suavemente
Subir el mar
Como una niña, se divierte
Mirando pasar los aviones
La inconsciencia se infiltra
Entiende que abuso
Aunque no esté seguro de que la amo
Nada de ella puede sorprenderme
Incluso desesperado, incluso engañado
Incluso si me hace llorar
Me dolería imaginar
La ruptura
Entiende que esto dura
Frecuento una era extraña
Entre dos guerras aturdida
Veo más demonios que ángeles
Todos seguros
De que tienen las llaves
Del paraíso
Entregada por hombres inhumanos
Hasta el punto que los dioses se han ido
Esta era es la mía
Entiende que me importa
Escrita por: Maxime le Forestier