Traducción generada automáticamente

L’ère étrange
Maxime Le Forestier
La era extraña
L’ère étrange
Frecuento una era extrañaJe fréquente une étrange ère
Entre dos siglos, adormecidaEntre deux siècles, alanguie
En su corazón tengo mi pie en la tierraDans son cœur j'ai mon pied à terre
Es ahí donde deambuloC'est là que j'erre
Ahí donde parezcoLà que j'ai l'air
Estar vivoD'être en vie
En sus sueños, en sus desvaríosDans ses rêves, dans ses dérives
En sus desiertos la he seguidoDans ses déserts je l'ai suivie
Pase lo que paseQuoi qu'il lui arrive
Entiende que la sigoComprends que je suive
Ella se preocupa, época raraElle s'inquiète, drôle d'époque
Si le faltará el aireSi elle allait manquer d'air
Con sus estaciones que se desatanAvec ses saisons qui débloquent
Y toda esta genteEt tous ces gens
Que ve suavementeQui voient douc'ment
Subir el marMonter la mer
Como una niña, se divierteComme une gamine, elle s'amuse
Mirando pasar los avionesEn regardant passer les avions
La inconsciencia se infiltraL'inconscience infuse
Entiende que abusoComprends que j'abuse
Aunque no esté seguro de que la amoMême s'il n'est pas sûr que je l'aime
Nada de ella puede sorprendermeRien d'elle ne peut plus m'étonner
Incluso desesperado, incluso engañadoMême désespéré, même trompé
Incluso si me hace llorarMême si elle me fait pleurer
Me dolería imaginarÇa m'f'rait d'la peine d'envisager
La rupturaLa rupture
Entiende que esto duraComprends que ça dure
Frecuento una era extrañaJe fréquente une ère étrange
Entre dos guerras aturdidaEntre deux guerres étourdie
Veo más demonios que ángelesJ'y vois plus de démons que d'anges
Todos segurosTous assurés
De que tienen las llavesQu'ils ont les clés
Del paraísoDu paradis
Entregada por hombres inhumanosRendue par les hommes inhumaine
Hasta el punto que los dioses se han idoAu point que les dieux sont partis
Esta era es la míaCette ère est la mienne
Entiende que me importaComprends que j'y tienne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: