Près d'elle

Près d'elle
LE PETIT PRINCE:
Bien à l'abri de sa chambre verte
Elle n'en finit pas dans cette cachette
De choisir avec soin ses couleurs
De s'habiller lentement le coeur
Ses pétales ajustés un à un
Pour lui faire un corset de satin

Près d'elle
Je sens un miracle qui s'apprête
Un soleil
Qui vient pour éclairer ma planète

Je n'ai connu que des fleurs fragiles
Jusqu'à ce qu'apparaisse cette brindille
Des fleurs qui ne tenaient pas de place
Et qui passaient sans laisser de trace
Avec ses manières si émouvantes
Celle-ci a l'air tellement différente

Près d'elle
Je sens un miracle qui s'apprête
Un soleil
Qui vient pour réchauffer ma planète

Petite graine perdue dans l'univers
Qui a trouvé sa place sur ma terre
Elle se prépare avec tant d'amour
A naître en étant belle comme le jour

Près d'elle
Je sens un miracle qui s'apprête
Un soleil
Qui vient pour éclairer ma planète

Près d'elle...

Cerca de ella

Cerca de ella
EL PRINCIPITO
Bien protegido de su habitación verde
Ella no termina en este escondite
Para elegir sus colores cuidadosamente
Lentamente viste tu corazón
Sus pétalos ajustados uno por uno
Para hacerle un corsé de raso

Cerca de ella
Siento un milagro preparándose
Un sol
¿Quién viene a iluminar mi planeta?

Sólo he conocido flores frágiles
Hasta que aparezca esta ramita
Flores que no aguantaban el espacio
Y que pasó sin dejar rastro
Con sus modales conmovedores
Este se ve tan diferente

Cerca de ella
Siento un milagro preparándose
Un sol
¿Quién viene a calentar mi planeta?

Pequeña semilla perdida en el universo
¿Quién ha encontrado su lugar en mi tierra?
Se prepara con tanto amor
Nacer tan hermoso como el día

Cerca de ella
Siento un milagro preparándose
Un sol
¿Quién viene a iluminar mi planeta?

Cerca de ella

Composição: Elisabeth Anaïs / Richard Cocciante