Près d'elle
Près d'elle
LE PETIT PRINCE:
Bien à l'abri de sa chambre verte
Elle n'en finit pas dans cette cachette
De choisir avec soin ses couleurs
De s'habiller lentement le coeur
Ses pétales ajustés un à un
Pour lui faire un corset de satin
Près d'elle
Je sens un miracle qui s'apprête
Un soleil
Qui vient pour éclairer ma planète
Je n'ai connu que des fleurs fragiles
Jusqu'à ce qu'apparaisse cette brindille
Des fleurs qui ne tenaient pas de place
Et qui passaient sans laisser de trace
Avec ses manières si émouvantes
Celle-ci a l'air tellement différente
Près d'elle
Je sens un miracle qui s'apprête
Un soleil
Qui vient pour réchauffer ma planète
Petite graine perdue dans l'univers
Qui a trouvé sa place sur ma terre
Elle se prépare avec tant d'amour
A naître en étant belle comme le jour
Près d'elle
Je sens un miracle qui s'apprête
Un soleil
Qui vient pour éclairer ma planète
Près d'elle...
Dicht bij haar
Dicht bij haar
DE KLEINE PRINS:
Veilig in haar groene kamer
Blijft ze maar in dit verstopplekje
Zorgvuldig haar kleuren kiezen
Langzaam haar hart kleden
Haar bloemblaadjes één voor één
Om voor haar een satijnen korset te maken
Dicht bij haar
Voel ik een wonder dat zich voorbereidt
Een zon
Die komt om mijn planeet te verlichten
Ik heb alleen maar kwetsbare bloemen gekend
Totdat dit takje verscheen
Bloemen die geen plek innamen
En die voorbijgingen zonder een spoor achter te laten
Met haar zo ontroerende manieren
Lijkt zij zo anders
Dicht bij haar
Voel ik een wonder dat zich voorbereidt
Een zon
Die komt om mijn planeet te verwarmen
Kleine zaadje verloren in het universum
Dat zijn plek op mijn aarde heeft gevonden
Ze bereidt zich voor met zoveel liefde
Om te bloeien als een mooie dag
Dicht bij haar
Voel ik een wonder dat zich voorbereidt
Een zon
Die komt om mijn planeet te verlichten
Dicht bij haar...
Escrita por: Elisabeth Anaïs / Richard Cocciante