L'Allumeur de Réverbère

J'éteins mon réverbère
Je l'allume aussitôt
C'est la consigne
Bonjour bonsoir
J'allume mon réverbère
Je l'éteins à nouveau
C'est la consigne
Bonjour bonsoir

Mon métier est terrible
Je ne dois pas réfléchir
Je ne suis plus jamais libre
J'obéis sans rien dire
La consigne c'est la consigne
Bonjour bonsoir
Bonjour bonsoir

Je regrette autrefois
Quand je n'avais encore
Qu'à éteindre le matin
Et allumer le soir
Année après année
La planète a tourné
Chaque jour un peu plus vite
Sans que change la consigne
Bonjour bonsoir

Et maintenant elle fait
En soixante secondes
Sur elle un tour entier
Et je n'ai en ce monde
Plus un instant de paix
Bonjour bonsoir

J'éteins mon réverbère
Je l'allume aussitôt
C'est la consigne
Bonjour bonsoir
J'allume mon réverbère
Je l'éteins à nouveau
C'est la consigne
Bonjour bonsoir

El encendedor de la luz de la calle

Apagar mi farola
Lo enciendo enseguida
Esa es la política
Hola. - Hola. - Buenas noches. - Buenas noches
Enciendo mi farola
Lo apago de nuevo
Esa es la política
Hola. - Hola. - Buenas noches. - Buenas noches

Mi trabajo es terrible
No tengo que pensar en ello
Nunca volveré a ser libre
Obedezco sin decir nada
El casillero es el casillero
Hola. - Hola. - Buenas noches. - Buenas noches
Hola. - Hola. - Buenas noches. - Buenas noches

Una vez me arrepiento
Cuando aún no lo había hecho
Qué apagar en la mañana
Y se enciende por la noche
Año tras año
El planeta se ha vuelto
Cada día un poco más rápido
Sin cambiar la política
Hola. - Hola. - Buenas noches. - Buenas noches

Y ahora está haciendo
En 60 segundos
En ella toda una ronda
Y tengo en este mundo
Más un momento de paz
Hola. - Hola. - Buenas noches. - Buenas noches

Apagar mi farola
Lo enciendo enseguida
Esa es la política
Hola. - Hola. - Buenas noches. - Buenas noches
Enciendo mi farola
Lo apago de nuevo
Esa es la política
Hola. - Hola. - Buenas noches. - Buenas noches

Composição: Ricardo Cocciante