Apprivoise-Moi
Si tu veux jouer avec moi
Il va falloir m'apprivoiser
Et créer des liens pas à pas
Pour commencer a s'attacher
Sinon tu n'es encore pour moi
Qu'un petit garçon comme les autres
Pour toi qui ne me connais pas
Je n'suis qu'un renard parmi d'autres
Apprivoise-moi, je t'en prie
Si tu as besoin d'un ami
Et jusqu'à ma dernière seconde
Tu resteras unique au monde
Mais si tu sais m'apprivoiser
Ma vie sera ensoleillée
Je connaîtrais ton bruit de pas
Qui m'appellera hors du terrier
Et la blondeur des champs de blé
Me fera souvenir de toi
Enfin j'aimerais le bruit du vent
Qui viendra souffler dans ces champs
Apprivoise-moi, je t'en prie
Si tu as besoin d'un ami
Et jusqu'à ma dernière seconde
Tu resteras unique au monde
On ne peut connaiître vraiment
Que les choses que l'on apprivoise
Mais les hommes n'ont plus le temps
De s'attarder quadn ils se croisent
Ils achetent des choses toute faites
MAis il n'y a pas de marchands d'amis
Qui vendent de l'amitié toute prête
Alors les hommes n'ont plus d'amis
Apprivoise-moi, je t'en prie
Si tu as besoin d'un ami
Et jusqu'à ma dernière seconde
Tu resteras unique au monde
Ils nous faudra des rendez-vous
Pour pouvoir s'habiller le coeur
Et tous ces moments entre nous
M'apprendront le prix du bonheur
Zähme mich
Wenn du mit mir spielen willst
Musst du mich zähmen
Und Schritt für Schritt Verbindungen schaffen
Um zu beginnen, sich zu binden
Sonst bist du für mich
Nur ein kleiner Junge wie die anderen
Für dich, der mich nicht kennt
Bin ich nur ein Fuchs unter anderen
Zähme mich, ich bitte dich
Wenn du einen Freund brauchst
Und bis zu meinem letzten Atemzug
Wirst du einzigartig auf der Welt bleiben
Aber wenn du weißt, mich zu zähmen
Wird mein Leben sonnig sein
Ich würde dein Geräusch der Schritte kennen
Das mich aus dem Bau ruft
Und das Gold der Weizenfelder
Wird mich an dich erinnern
Endlich würde ich den Wind hören
Der in diesen Feldern weht
Zähme mich, ich bitte dich
Wenn du einen Freund brauchst
Und bis zu meinem letzten Atemzug
Wirst du einzigartig auf der Welt bleiben
Man kann wirklich nur kennen
Was man zähmt
Aber die Menschen haben keine Zeit mehr
Um innezuhalten, wenn sie sich begegnen
Sie kaufen fertige Dinge
Aber es gibt keine Händler für Freunde
Die fertige Freundschaft verkaufen
Also haben die Menschen keine Freunde mehr
Zähme mich, ich bitte dich
Wenn du einen Freund brauchst
Und bis zu meinem letzten Atemzug
Wirst du einzigartig auf der Welt bleiben
Wir werden Verabredungen brauchen
Um das Herz zu kleiden
Und all diese Momente zwischen uns
W werden mir den Preis des Glücks lehren
Escrita por: Antoine de Saint-Exupéry / Elisabeth Anaïs / Richard Cocciante