395px

¡Ah! qué tristeza

Le Rêve du Diable

Ah! quelle tristesse

Ah! quelle tristesse j'ai dans ma maison
C'est d'avoir un homme toujours en boisson
Tous les jours de la semaine, il arrive saoul
Il n'y prend pas la peine d'y gagner un sou

Ma femme, tu me groundes bien mal à propos
Tu sais bien qu'un homme n'est pas sans défault
Tu sais que je suis jeune et que j'aime le plaisir
Viens donc ma bouteille, viens donc m'y réjouir

Quand à ta bouteille, je n'en dirai rien
C'est quand tu vas voir la fille du voisin
Oh! la jolie fille, ah! c'qu'elle est jolie
Une fois par semaine, j'vas lui faire un tour

Trinquons ma p'tite femme
Trinquons tous les deux
Assis à la table comme des amoureux
J'ai la gorge sec (sic), je ne peux plus chanter
Viens donc ma bouteille, viens donc m'la mouiller

¡Ah! qué tristeza

¡Ah! qué tristeza tengo en mi casa
Es tener a un hombre siempre tomando una copa
Cada día de la semana llega borracho
No se molesta en ganar ni un centavo

Mi esposa, me estás gruñendo mal por
Sabes que un hombre no está exento de defectos
Sabes que soy joven y me encanta la diversión
Ven, entonces, mi botella, ven y regocíjate en ella

Cuando se trata de tu botella, no diré nada
Ahí es cuando vas con la hija del vecino
¡Oh! La chica bonita, ah! Es bonito
Una vez a la semana, lo llevaré a pasear

Brindemos por mi pequeña esposa
Vamos a los dos a trinquear
Sentado en la mesa como amantes
Tengo la garganta seca (sic), ya no puedo cantar
Así que ven mi botella, ven a mojarla por mí

Escrita por: