Traducción generada automáticamente
Ah! quelle tristesse
Le Rêve du Diable
¡Ah! qué tristeza
Ah! quelle tristesse
¡Ah! qué tristeza tengo en mi casaAh! quelle tristesse j'ai dans ma maison
Es tener a un hombre siempre tomando una copaC'est d'avoir un homme toujours en boisson
Cada día de la semana llega borrachoTous les jours de la semaine, il arrive saoul
No se molesta en ganar ni un centavoIl n'y prend pas la peine d'y gagner un sou
Mi esposa, me estás gruñendo mal porMa femme, tu me groundes bien mal à propos
Sabes que un hombre no está exento de defectosTu sais bien qu'un homme n'est pas sans défault
Sabes que soy joven y me encanta la diversiónTu sais que je suis jeune et que j'aime le plaisir
Ven, entonces, mi botella, ven y regocíjate en ellaViens donc ma bouteille, viens donc m'y réjouir
Cuando se trata de tu botella, no diré nadaQuand à ta bouteille, je n'en dirai rien
Ahí es cuando vas con la hija del vecinoC'est quand tu vas voir la fille du voisin
¡Oh! La chica bonita, ah! Es bonitoOh! la jolie fille, ah! c'qu'elle est jolie
Una vez a la semana, lo llevaré a pasearUne fois par semaine, j'vas lui faire un tour
Brindemos por mi pequeña esposaTrinquons ma p'tite femme
Vamos a los dos a trinquearTrinquons tous les deux
Sentado en la mesa como amantesAssis à la table comme des amoureux
Tengo la garganta seca (sic), ya no puedo cantarJ'ai la gorge sec (sic), je ne peux plus chanter
Así que ven mi botella, ven a mojarla por míViens donc ma bouteille, viens donc m'la mouiller



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Rêve du Diable y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: