Tant Qu'on Rêve Encore

Il était une fois
c'est comme ça qu'une histoire commence.
On a tous en mémoire
un reste au fond de soit, d'enfance.
On part pour la vie
sans la choisir vraiment

[Refrain] :
Tant qu'on rêve encore
que nos yeux s'étonnent encore
rien n'est perdu.
Tant qu'on rêve encore
que jamais personne s'endorme ne rêve plus.
Jamais plus

On va de l'avant
dans la cours des plus grands,
faire face.
Sans défier les géants
trouver au premier rang, une place.
On remplit sa vie
parce qu'on oublie qu'elle passe

[Refrain]

Il était une fois
tout commence comme ça.
On prend son histoire
la vie comme elle va
avec ses erreurs
ses manques et ses lois
Pour croire le bonheur
souvent loin de soit
Alors qu'elle bat
qu'il est toujours là, en soit.

[Refrain] x2

Jamais plus

Mientras soñemos de nuevo

Érase una vez
Así es como empieza una historia
Todos tenemos en la memoria
un descanso en las profundidades del ser, desde la infancia
Vamos de por vida
sin realmente elegirlo

[Coro]
Mientras sigamos soñando
que nuestros ojos todavía están asombrados
No se pierde nada
Mientras sigamos soñando
que nadie se duerma más
Nunca más

Estamos avanzando
en el curso de los mayores
afrontando
Sin desafiar a los gigantes
encontrar en la primera fila, un lugar
Llena tu vida
porque olvidamos que está de paso

[Coro]

Érase una vez
Todo empieza así
Tomamos su historia
la vida como va
con sus errores
su escasez y sus leyes
Para creer en la felicidad
a menudo lejos de
A medida que ella late
que todavía está allí, por sí mismo

[Coro] x2

Nunca más

Composição: