395px

In het Koninkrijk van Oyó

Leandro Lehart

Do Iorubá Ao Reino de Oyó

Contam os antigos rituais
Que xangô foi rei e um belo dia
De obatalá seu pai
Poderoso encanto recebia
Oyá dama prendada de riqueza
Ofertava todo seu calor
Roubando do encanto da nobreza
Contrariou a tradição do amor

Xangô ô ô, ô ô
Xangô ô ô, ô ô
Valei-me meu pai, valei-me xangô
Valei-me meu pai, valei-me xangô

Oyó o reino da beleza
Tendo em xangô o seu senhor
Que já cansado de riqueza
O solo em moradia transformou
E hoje como herança
Cabeções canta em seu louvor

Aganjú, kaô e laira
Baiani, afonjá e agadô

Bambaquerê
Bambabará
Oi no bangulê
Deixa o corpo se arrastar

In het Koninkrijk van Oyó

De oude rituelen vertellen
Dat Xangô ooit koning was en op een mooie dag
Van Obatalá, zijn vader
Ontving hij een krachtige betovering
Oyá, dame vol rijkdom
Biedde al haar warmte aan
Stal de charme van de adel
Tegen de traditie van de liefde in

Xangô ô ô, ô ô
Xangô ô ô, ô ô
Help me, mijn vader, help me Xangô
Help me, mijn vader, help me Xangô

Oyó, het koninkrijk van schoonheid
Met Xangô als zijn heer
Die, moe van rijkdom
De aarde in een woning veranderde
En vandaag als erfgoed
Zingt Cabeções ter ere van hem

Aganjú, kaô en laira
Baiani, afonjá en agadô

Bambaquerê
Bambabará
Oi no bangulê
Laat het lichaam zich slepen

Escrita por: Dom Marcos