Lauf' und hol' Wasser
Kennst du die Blume der Liebe?
Weißt du, wie schnell sie verblüht?
Heut' sind wir beide so glücklich,
doch wer weiss, was schon morgen geschieht.
Zähl' die Stunden und halte sie fest,
sorg' dafür, dass das Glück bei uns bleibt
und uns niemals verlässt.
Lauf' und hol' Wasser für die Blume der Liebe,
denn sie darf nicht verwelken,
sonst ist alles vorbei.
Und darum lauf' und hol' Wasser
für die Blume der Liebe,
dann blüht sie für uns zwei.
Blau ist der endlose Himmel,
zwei grosse Kinder sind wir,
geh'n verliebt durch den Sommer
und ich fühl' mich geborgen bei dir.
Aber manchmal, da lausch' ich dem Wind
und hab' Angst, dass schon Morgen
der Herbst uns'rer Liebe beginnt.
Lauf' und hol' Wasser für die Blume der Liebe,
denn sie darf nicht verwelken,
sonst ist alles vorbei.
Und darum lauf' und hol' Wasser
für die Blume der Liebe,
dann blüht sie für uns zwei. (2x)
Oh, bitte, lauf' und hol' Wasser
für die Blume der Liebe,
dann blüht sie für uns zwei.
Corre y trae agua
¿Conoces la flor del amor?
¿Sabes lo rápido que se marchita?
Hoy ambos estamos tan felices,
pero quién sabe qué sucederá mañana.
Cuenta las horas y sujétalas firmemente,
asegúrate de que la felicidad permanezca con nosotros
y nunca nos abandone.
Corre y trae agua para la flor del amor,
pues no debe marchitarse,
sino todo habrá terminado.
Y por eso corre y trae agua
para la flor del amor,
entonces florecerá para los dos.
Azul es el cielo interminable,
somos dos grandes niños,
paseamos enamorados por el verano
y me siento segura contigo.
Pero a veces, escucho el viento
y tengo miedo de que mañana
comience el otoño de nuestro amor.
Corre y trae agua para la flor del amor,
pues no debe marchitarse,
sino todo habrá terminado.
Y por eso corre y trae agua
para la flor del amor,
entonces florecerá para los dos. (2x)
Oh, por favor, corre y trae agua
para la flor del amor,
entonces florecerá para los dos.