395px

Atardecer

Lecca

Sunset

ひがしずむまでこのままきみのかおをみていられるならきっと
hi ga shizumu made kono mama kimi no kao wo mite irareru nara kitto
このめにやきつくだろう
kono me ni yakitsuku darou
にどとはこないこのしゅんかんをすごしたきみとのけしき
nido to wa konai kono shunkan wo sugo shita kimi to no keshiki

うれしいことがあるとだれよりさきにきみへのメール
ureshii koto ga aru to dare yori sakini kimi e no mail
ひとりじゃもてあますおもにもちっててくれるからそらへとぶ
hitori ja mote amasu omoni mo kitte te kureru kara sora e tobu
いやなかおひとつせずわかるわかる、ってうなずいてる
iya na kao hitotsu sezu wakaru wakaru, tte unazuiteru
きみとのときはくせになりともにいるならうれいなく
kimi to no toki wa kuseni naru tomoni iru nara urei naku

ああこのままじかんがすぎないでくれたら
aa kono mama jikan ga sugi nai de kuretara
ふたりはかわらずにいられるのに
futari wa kawarazu ni irareru noni
けどはやくきびしいときのながれにもまれてもいいからいっしょにいようよ
kedo hayaku kibishii toki no nagare ni mo marete mo ii kara issho ni iyou yo

ひがしずむまでこのままとなりでなみのむこう
hi ga shizumu made kono mama tonari de nami no mukou
みつめていたいっておもうよずっと
mitsumete itai tte omou yo zutto
らいねんもそのさきのなつもかわらないみらいをふたりならむかえるはず
rainen mo sono saki no natsu mo kawaranai mirai wo futari nara mukaeru hazu

ばかみたいにおもいだすのはきみがはじめて
baka mitai ni omoidasu no wa kimi ga hajimete
えんりょがちにさそってくれたこと
enryo gachi ni sasotte kureta koto
ひとりものどうしかわりものどうしもしよければおちゃなどしませんか
hitori mono doushi kawari mono doushi moshi yo kereba ocha na doshimasen ka
ひとりじゃないあんしんなんかよりもきみをひとりじめしてるほこらしさ
hitori janai anshin nanka yori mo kimi wo hitori jime shiteru hokorashisa
もしであえていなければわたしのじんせいはいまとはかけはなれていたでしょう
moshi deaete inakereba watashi no jinsei wa ima to wa kake hanarete ita deshou

たとえばやすみにひとりでここにきてうみをながめてみても
tatoeba yasumi ni hitori de koko ni kite umi wo nagamete mite mo
やがてじかんをもてあましてそのへんしゃしんとってかえるかも
yagate jikan wo mote amashite sono hen shashin totte kaeru kamo
へたくそなサーファーもすなまみれのこどもたちも
hetaku sona surfer mo suna mamire no kodomo tachi mo
きみといるからきらきらかがやいてみえる
kimi to iru kara kira kira kagayaite mieru

ああこのままじかんがすぎないでくれたら
aa kono mama jikan ga sugi nai de kuretara
ふたりはかわらずにいられるのに
futari wa kawarazu ni irareru noni
けどはやくきびしいときのながれにもまれてもいいからいっしょにいようよ
kedo hayaku kibishii toki no nagare ni mo marete mo ii kara issho ni iyou yo

ひがしずむまでこのままきみのかおをみていられるならきっと
hi ga shizumu made kono mama kimi no kao wo mite irareru nara kitto
このめにやきつくだろう
kono me ni yakitsuku darou
にどとはこないこのしゅんかんをすごしたきみとのけしき
nido to wa konai kono shunkan wo sugo shita kimi to no keshiki

ひがしずむまでこのままとなりでなみのむこう
hi ga shizumu made kono mama tonari de nami no mukou
みつめていたいっておもうよずっと
mitsumete itai tte omou yo zutto
らいねんもそのさきのなつもかわらないみらいをふたりならむかえるはず
rainen mo sono saki no natsu mo kawaranai mirai wo futari nara mukaeru hazu

Atardecer

Hasta que el sol se ponga, si puedo seguir viendo tu rostro así
Seguro que se quemará en mis ojos
Este momento que pasé contigo y la vista
No volverá nunca más

Cuando hay algo feliz, antes que nadie, te enviaré un correo
Porque me quitarás el peso de estar solo y volaré hacia el cielo
Sin hacer una sola mala cara, entiendo, entiendo, asintiendo
Si el tiempo contigo se convierte en algo eterno, no habrá tristeza

Ah, si el tiempo no pasa mientras estamos así
Seguiremos juntos sin cambios
Pero incluso si nos atrapa el flujo del tiempo de manera cruel, está bien porque estaremos juntos

Hasta que el sol se ponga, así, al otro lado de las olas a mi lado
Quiero seguir mirándote para siempre
El próximo verano y el futuro que no cambiará, deberíamos poder recibirlos juntos

Lo primero que recuerdo como un tonto es cuando te conocí
Por haberme invitado tímidamente
No como alguien solitario, no como alguien que cambia, ¿qué tal si tomamos un té juntos?
No como alguien que se siente seguro, sino que te abrazo con más orgullo
Si no nos hubiéramos conocido, mi vida probablemente estaría completamente diferente ahora

Por ejemplo, incluso si vienes aquí solo en tus vacaciones y miras el mar
Eventualmente, te llevarás el tiempo y quizás tomes algunas fotos de ese lugar
Incluso los surfistas torpes y los niños llenos de arena
Brillan porque estoy contigo

Ah, si el tiempo no pasa mientras estamos así
Seguiremos juntos sin cambios
Pero incluso si nos atrapa el flujo del tiempo de manera cruel, está bien porque estaremos juntos

Hasta que el sol se ponga, si puedo seguir viendo tu rostro así
Seguro que se quemará en mis ojos
Este momento que pasé contigo y la vista
No volverá nunca más

Hasta que el sol se ponga, así, al otro lado de las olas a mi lado
Quiero seguir mirándote para siempre
El próximo verano y el futuro que no cambiará, deberíamos poder recibirlos juntos

Escrita por: