Deus do Fogo da Justiça
Ô ci o nome desse orixá
Está gravado na história
Eu não posso mencionar
Gerado, foi criado
Está esculpido na mente
Muito além da minha consciência
Geraldo vou cantar no meu Ifé
A palavra mais justa de um rei
No seu culto candomblé
Ô ci o nome desse orixá
Se você ainda não sabe
Agora eu vou revelar
Falará no Araketu
Ketu, Ketu, falará falará
Diz Araketu povão
Ketu, Ketu, falará falará
Falará no Araketu
Ketu, Ketu, falará falará
No Araketu povão
Ketu, Ketu, falará falará
Que arerê kaô
Que arerê oh Deus
Que arerê do fogo
Que arerê da justiça
Kaô, ô, ô me valha
Sou Ketu a nação mais odara
Fala Araketu
Dios del Fuego de la Justicia
Oh, aquí está el nombre de este orisha
Está grabado en la historia
No puedo mencionarlo
Generado, fue creado
Está tallado en la mente
Mucho más allá de mi conciencia
Geraldo cantaré en mi Ifé
La palabra más justa de un rey
En su culto candomblé
Oh, aquí está el nombre de este orisha
Si aún no lo sabes
Ahora lo revelaré
Hablará en Araketu
Ketu, Ketu, hablará hablará
Dice Araketu al pueblo
Ketu, Ketu, hablará hablará
Hablará en Araketu
Ketu, Ketu, hablará hablará
En Araketu al pueblo
Ketu, Ketu, hablará hablará
Que arerê kaô
Que arerê oh Dios
Que arerê del fuego
Que arerê de la justicia
Kaô, ô, ô, ayúdame
Soy Ketu, la nación más odara
Habla Araketu