La fête
J'ai nettoyé, décoré ma maison
Et fait deux bancs de bois
Je frotte, je lave du plancher au pignon
Depuis un demi-mois
J'attends Thérèse, Patricia, Gaston
Eloi, Nénette et ses bessons
Mon frère aussi m'a dit qu'il y sera
Avec sa fille Clara
J'attends Ti-Gus et monsieur le Curé
Les deux Bastien et Jokum le barbier
L'institutrice avec le menuisier
Quinze étudiants et des dizaines d'enfants
Je suis heureux de m'être fendu en quatre
Ce sont tous gens que j'aime
Et bonne idée qu'une politesse je fasse
Avant temps de carême
Ach'té une nappe avec feuillage dessus
Emprunté tout, jusqu'aux chaudrons
Fait cuire jambon, une dinde cuissue
Pendu l'fanal au chevron, ron
A boire aussi j'ai prévu caribou
Un vin très doux pour elle
Chansons à boire, à danser, à rêver
Evidemment que j'me suis endetté
Six heures, neuf heures, personne
Voilà dix heures qui sonnent
Personne n'est v'nu
Personne n'est v'nu
Et j'ai nuité, et j'ai nuité
Tout seul
La fiesta
Limpié, decoré mi casa
Y hice dos bancos de madera
Frego, lavo del piso al tejado
Desde hace medio mes
Espero a Thérèse, Patricia, Gaston
Eloi, Nénette y sus gemelos
Mi hermano también me dijo que vendría
Con su hija Clara
Espero a Ti-Gus y al señor cura
Los dos Bastien y Jokum el barbero
La maestra con el carpintero
Quince estudiantes y decenas de niños
Estoy feliz de haberme esforzado tanto
Son todos gente que quiero
Y es buena idea que haga una cortesía
Antes de la cuaresma
Compré un mantel con hojas encima
Pedí prestado todo, hasta las ollas
Cociné jamón, un pavo asado
Colgué la linterna en la viga, ron
También tengo bebida, caribú
Un vino muy dulce para ella
Canciones para beber, bailar, soñar
Evidentemente me he endeudado
Seis horas, nueve horas, nadie
Ya son diez horas que suenan
Nadie ha venido
Nadie ha venido
Y he pasado la noche, y he pasado la noche
Solo
Escrita por: Félix Leclerc