Le roi viendra demain
Le roi viendra demain
Au ruisseau me suis baigné
Comme font tous les bohémiens
Fleuri mon coin de rochers
Car le roi va passer demain
Je lui demanderai qu'il me donne
Une femme, une maison
Peut-être un violon
Une chèvre et du pain
Me tiendrai au bord du chemin
Chapeau à la main
M'inclinerai dès qu'j'entendrai
Le pas d'ses chevaux
Le roi est venu hier
A l'aube et j'étais derrière
Pas dormi de la nuit
Emu, tremblant et ravi
Six bêtes blanches
Tiraient son carrosse lourd
Et couvert de Soleil
Et de laquais et de velours
Des grelots au cou des chevaux
Sortaient des oiseaux
Quatre dames portant pierreries
Près de lui assises
Bonjour, mon ami d'ici
Salut, tu es mon ami
Si tu m'aimes comme tu le dis
Alors qu'as-tu à m'offrir?
Moi qui croyais si dur
Que le sable, le mur
En or seraient changés
Je lui ai donné ma pauvreté
Au galop, il est reparti
Heureux, souriant
Il laisse un homme derrière
Lui
Plus riche qu'avant
El rey vendrá mañana
El rey vendrá mañana
Al arroyo me he bañado
Como hacen todos los gitanos
Floreció mi rincón de rocas
Porque el rey pasará mañana
Le pediré que me dé
Una mujer, una casa
Quizás un violín
Una cabra y pan
Me quedaré al borde del camino
Sombrero en la mano
Me inclinaré en cuanto escuche
El paso de sus caballos
El rey vino ayer
Al amanecer y yo estaba detrás
No dormí en toda la noche
Emocionado, temblando y encantado
Seis bestias blancas
Tiraban su pesado carruaje
Y cubierto de sol
Y de lacayos y terciopelo
De cascabeles en el cuello de los caballos
Salían los pájaros
Cuatro damas con joyas
Cerca de él sentadas
Hola, amigo mío de aquí
Hola, eres mi amigo
Si me amas como dices
Entonces, ¿qué tienes para ofrecerme?
Yo que creía tan duro
Que la arena, la pared
Se cambiarían por oro
Le di mi pobreza
Al galope, se fue
Feliz, sonriendo
Deja a un hombre atrás
A él
Más rico que antes