395px

Nelligan

Félix Leclerc

Nelligan

En mil neuf cent un
Être un poète est un malheur
Surtout au temps de Nelligan
À Montréal
C'était comme être juif sous les nazis
Être seul avec son oiseau dans les mains
Son trésor

Et marcher sur les mines
Comme un espion en pays ennemi
Qui va sauter au prochain pas
Pulvérisé dans les airs
Dans la folie et dans la mort
Ce qui lui est d'ailleurs arrivé
Chez lui tué par les siens
L'indifférence

Pardon Nelligan
Sache qu'ici
Plusieurs d'entre nous sans le dire
Secrètement
Te prennent et te portent sur nos épaules
Comme au collège
On te l'avait fait un soir d'avril
Et on te reconduit chez toi
Dans le temple des immortels

Nelligan

En mil novecientos uno
Ser poeta es un maldito destino
Sobre todo en la época de Nelligan
En Montreal
Era como ser judío bajo los nazis
Estar solo con tu ave en las manos
Tu tesoro

Y caminar sobre minas
Como un espía en tierra enemiga
Que va a volar en el próximo paso
Desintegrado en el aire
En la locura y en la muerte
Eso es lo que le pasó
En su casa, asesinado por los suyos
La indiferencia

Perdón, Nelligan
Sabe que aquí
Varios de nosotros sin decirlo
Secretamente
Te llevamos y te cargamos en nuestros hombros
Como en el colegio
Te lo hicimos una noche de abril
Y te llevamos de regreso a casa
En el templo de los inmortales

Escrita por: