Saturday Night
Is this real?
This is all unknown
Makes me feel
Is this real?
Going down and back and forth
And all these ways it makes me numb now
I can't feel
Is this real?
Here I am in the club again, yeah
Caged like Wrestle Mania
Girls want a rapper, ain't he one?
Dudes want a macadamia
Never had love for none of the drugs
But I wonder, can the fame be one?
I don't know none of these people
But order some drinks let's numb the pain with them
And I probably look content
I mean I made a couple hits
I know celebs and all
And what I wear can pay the rent
But on the inside I'm sick
I know I'm bound to fall
I'm chasing the world and its pleasures
Careful about what you treasure
Can you put 24's on a tesla?
I wonder the best ways to measure
Measures of success
They hate you and admire you too (they do)
Know I just want the best for you (best)
Not offended, want the best for you
I know you thought you were alive but you was dreaming all this time
Yeah
I said I know you thought you were alive but you was dreaming all this time
Yeah
Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up
Make up, made up, made up
Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up
Make up, made up, made up
Is this real?
This is all unknown
Makes me feel
Is this real?
('Crae)
(Wake up)
(Wake up)
(Get yo' church clothes and let's go)
Noche de sábado
¿Esto es real?
Todo esto es desconocido
Me hace sentir
¿Esto es real?
Bajando y subiendo yendo de un lado a otro
Y todas estas formas en que me adormece ahora
No puedo sentir
¿Esto es real?
Aquí estoy de nuevo en el club, sí
Atrapado como en Wrestle Mania
Las chicas quieren un rapero, ¿no es así?
Los chicos quieren una macadamia
Nunca tuve amor por ninguna de las drogas
Pero me pregunto, ¿puede ser la fama una de ellas?
No conozco a ninguna de estas personas
Pero pidamos algunas bebidas para adormecer el dolor con ellos
Y probablemente parezca contento
Quiero decir, hice un par de éxitos
Conozco a celebridades y todo
Y lo que llevo puesto puede pagar el alquiler
Pero por dentro estoy enfermo
Sé que estoy destinado a caer
Estoy persiguiendo el mundo y sus placeres
Ten cuidado con lo que atesoras
¿Puedes ponerle llantas de 24 pulgadas a un tesla?
Me pregunto cuál es la mejor manera de medir
Medidas de éxito
Te odian y también te admiran (lo hacen)
Sé que solo quiero lo mejor para ti (lo mejor)
No me ofende, quiero lo mejor para ti
Sé que pensabas que estabas vivo pero estabas soñando todo este tiempo
Sí
Dije que sé que pensabas que estabas vivo pero estabas soñando todo este tiempo
Sí
Despierta, despierta, despierta
Despierta, despierta, despierta
Maquíllate, inventado, inventado
Despierta, despierta, despierta
Despierta, despierta, despierta
Maquíllate, inventado, inventado
¿Esto es real?
Todo esto es desconocido
Me hace sentir
¿Esto es real?
('Crae)
(Despierta)
(Despierta)
(Ponte tu ropa de iglesia y vámonos)