Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 815

Saturday Night

Lecrae

Letra

Noche de sábado

Saturday Night

¿Esto es real?Is this real?
Todo esto es desconocidoThis is all unknown
Me hace sentirMakes me feel
¿Esto es real?Is this real?
Bajando y subiendo yendo de un lado a otroGoing down and back and forth
Y todas estas formas en que me adormece ahoraAnd all these ways it makes me numb now
No puedo sentirI can't feel
¿Esto es real?Is this real?

Aquí estoy de nuevo en el club, síHere I am in the club again, yeah
Atrapado como en Wrestle ManiaCaged like Wrestle Mania
Las chicas quieren un rapero, ¿no es así?Girls want a rapper, ain't he one?
Los chicos quieren una macadamiaDudes want a macadamia
Nunca tuve amor por ninguna de las drogasNever had love for none of the drugs
Pero me pregunto, ¿puede ser la fama una de ellas?But I wonder, can the fame be one?
No conozco a ninguna de estas personasI don't know none of these people
Pero pidamos algunas bebidas para adormecer el dolor con ellosBut order some drinks let's numb the pain with them
Y probablemente parezca contentoAnd I probably look content
Quiero decir, hice un par de éxitosI mean I made a couple hits
Conozco a celebridades y todoI know celebs and all
Y lo que llevo puesto puede pagar el alquilerAnd what I wear can pay the rent
Pero por dentro estoy enfermoBut on the inside I'm sick
Sé que estoy destinado a caerI know I'm bound to fall
Estoy persiguiendo el mundo y sus placeresI'm chasing the world and its pleasures
Ten cuidado con lo que atesorasCareful about what you treasure
¿Puedes ponerle llantas de 24 pulgadas a un tesla?Can you put 24's on a tesla?
Me pregunto cuál es la mejor manera de medirI wonder the best ways to measure

Medidas de éxitoMeasures of success
Te odian y también te admiran (lo hacen)They hate you and admire you too (they do)
Sé que solo quiero lo mejor para ti (lo mejor)Know I just want the best for you (best)
No me ofende, quiero lo mejor para tiNot offended, want the best for you
Sé que pensabas que estabas vivo pero estabas soñando todo este tiempoI know you thought you were alive but you was dreaming all this time
Yeah
Dije que sé que pensabas que estabas vivo pero estabas soñando todo este tiempoI said I know you thought you were alive but you was dreaming all this time
Yeah

Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Maquíllate, inventado, inventadoMake up, made up, made up
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Maquíllate, inventado, inventadoMake up, made up, made up

¿Esto es real?Is this real?
Todo esto es desconocidoThis is all unknown
Me hace sentirMakes me feel
¿Esto es real?Is this real?

('Crae)('Crae)
(Despierta)(Wake up)
(Despierta)(Wake up)
(Ponte tu ropa de iglesia y vámonos)(Get yo' church clothes and let's go)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección