395px

Chico Desconocido (Chico Desconocido)

Lee Young Ji

Unknown guy (모르는 아저씨)

I'm not really used to this, but mm
I'm not really used to this, but mm
I'ma just do it
I'ma just do it
I hope my mama would like this song
I hope my mama would like this song

Man how you doin? I'm good
Man how you doin? I'm good
Don't ask about me, I'm good
Don't ask about me, I'm good
까마득한 추억 다 정리했어
kkamadeukan chueok da jeongnihaesseo
남은 건 당신의 성 뿐
nameun geon dangsinui seong ppun
담배라도 피워 떨쳐볼까?
dambaerado piwo tteolchyeobolkka?
이 긴 긴 현실을
i gin gin hyeonsireul
녹록치 않은 삶의 순간에도
nongnokchi aneun salmui sun-ganedo
내 얼굴엔 당신의 얼굴
nae eolguren dangsinui eolgul

So 난 뭐가 맞고 뭐가 틀린건진
So nan mwoga matgo mwoga teullin-geonjin
도대체 알 길이 없어
dodaeche al giri eopseo
좀 일찍 철든 유일한 딸램
jom iljjik cheoldeun yuilhan ttallaem
소녀같은 엄마의 버팀목
sonyeogateun eommaui beotimmok
담임 선생님 옆집 아줌마
damim seonsaengnim yeopjip ajumma
할아버지 또 누가 있었더라?
harabeoji tto nuga isseotdeora?
따듯하지만은 않았던
ttadeutajimaneun anatdeon
내 유년엔 누가 없었더라?
nae yunyeonen nuga eopseotdeora?

Man, I don't blame you
Man, I don't blame you
그저 당신 나름의 이유가 있었겠지
geujeo dangsin nareumui iyuga isseotgetji
I don't blame you
I don't blame you
피치 못할 어른의 이유가 있었겠지
pichi motal eoreunui iyuga isseotgetji
I don't blame you
I don't blame you
Yes, I don't blame you
Yes, I don't blame you
Then you don't have to blame me
Then you don't have to blame me
나에겐 당신도 그저 모르는 아저씨지
na-egen dangsindo geujeo moreuneun ajeossiji

Papa, where you goin'?
Papa, where you goin'?
I don't feel much love
I don't feel much love
Mama, why you cryin'?
Mama, why you cryin'?
Damn, I really don't know
Damn, I really don't know
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Back to 2011
Back to 2011
여자 셋 집
yeoja set jip
유일한 남자어른이던
yuilhan namja-eoreunideon
할아버지 장례식 중
harabeoji jangnyesik jung
어딘가 낯선 남성의 방문
eodin-ga natseon namseong-ui bangmun
아빠라는 호칭대신
apparaneun hochingdaesin
엄마 다리 뒤로 숨어버린 뒤 물었지
eomma dari dwiro sumeobeorin dwi mureotji
Do I need to go with him?
Do I need to go with him?
어쩌지, I don't want to go with him nowhere
eojjeoji, I don't want to go with him nowhere
어색한 적막을 깨려 사주셨던 평소 못 먹던 Junkfood
eosaekan jeongmageul kkaeryeo sajusyeotdeon pyeongso mot meokdeon Junkfood
한 입 먹고 난 뒤
han ip meokgo nan dwi
어린 날의 나는 물어 하나만 더 사줄 수 있냐고
eorin narui naneun mureo hanaman deo sajul su innyago
외로운 웃음을 지으며 당연하다 말하던 당신께
oeroun useumeul jieumyeo dang-yeonhada malhadeon dangsinkke
마지막인 줄 알았으면 말해줄 껄
majimagin jul arasseumyeon malhaejul kkeol
굳이 이러지 않아도 돼
guji ireoji anado dwae

Papa, where you goin'?
Papa, where you goin'?
I don't feel much love
I don't feel much love
Mama, why you cryin'?
Mama, why you cryin'?
Damn, I really don't know
Damn, I really don't know
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo
Bye bye
Bye bye

Chico Desconocido (Chico Desconocido)

Realmente no estoy acostumbrado a esto, pero mm
Simplemente lo haré
Espero que a mi mamá le guste esta canción

Hombre, ¿Cómo estás? Yo estoy bien
No preguntes por mi, estoy bien
He ordenado todos los recuerdos lejanos
Lo único que me queda es tu apellido
¿Debería fumar un cigarrillo y sacármelo de encima?
Esta larga y dura realidad
Incluso en los momentos difíciles de la vida
Tu cara sigue estando en mi mente

Entonces no sé qué está bien y qué está mal
No tengo forma de saberlo
La única hija que maduró temprano
Mi madre era como una niña y yo era su apoyo
Mi vecina, mi profesora
Mi abuelo, ¿Quién más era el apoyo?
Mi infancia no fue cálida
¿Quién estaba allí para mí?

Hombre, no te culpo
Probablemente tuviste tus razones
No te culpo
Debes haber tenido razones inevitables de adulto
No te culpo
Sí, no te culpo
Entonces no tienes que culparme
Para mí, solo eres un extraño

Papá, ¿A dónde vas?
No siento mucho amor
Mamá, ¿Por qué lloras?
Maldita sea, realmente no lo sé
Entre mi mamá y tu
Ni siquiera podia elegir
Estaba desconcertada
Me quedé mirando fijamente los pedazos caídos

Entre mi mami y tu
Ni siquiera podia elegir
Estaba desconcertada
Me quede mirando fijamente los fragmentos rotos

Regreso al 2011
Durante el funeral de mi abuelo
El único hombre adulto
En una cada de tres mujeres
Un hombre desconocido vino a visitarnos
Sin llamarlo 'papá'
Después de esconderme detrás de las piernas de mi madre, pregunté
'¿Tengo que ir con él? '
¿Qué debo hacer? No quiero ir con él a ninguna parte
Después de comprar comida chatarra para romper el incómodo silencio
Cuándo termine de comerla
Mi yo más joven te preguntaba: “¿Puedes comprarme uno más? ”
Tu con tu solitaria sonrisa, me dijiste que si
Si hubiera sabido que sería la última vez, te habría dicho
'No hace falta que hagas esto'

Papá ¿A dónde vas?
No siento mucho amor
Mamá, ¿Por qué lloras?
Maldita sea, realmente no lo sé
Entre mi mami y tu
Ni siquiera podia elegir
Estaba desconcertada
Me quedé mirando fijamente los pedazos caídos

Entre mi mami y tu
Ni siquiera podia elegir
Estaba desconcertada
Me quedé mirando fijamente los pedazos caídos

Entre mi mami y tu
Ni siquiera podia elegir
Estaba desconcertada
Me quedé mirando fijamente los pedazos caídos
Adiós

Escrita por: Monocat (모노캣) / Lee Young Ji (이영지)