395px

Onbekende man

Lee Young Ji

Unknown guy (모르는 아저씨)

I'm not really used to this, but mm
I'm not really used to this, but mm
I'ma just do it
I'ma just do it
I hope my mama would like this song
I hope my mama would like this song

Man how you doin? I'm good
Man how you doin? I'm good
Don't ask about me, I'm good
Don't ask about me, I'm good
까마득한 추억 다 정리했어
kkamadeukan chueok da jeongnihaesseo
남은 건 당신의 성 뿐
nameun geon dangsinui seong ppun
담배라도 피워 떨쳐볼까?
dambaerado piwo tteolchyeobolkka?
이 긴 긴 현실을
i gin gin hyeonsireul
녹록치 않은 삶의 순간에도
nongnokchi aneun salmui sun-ganedo
내 얼굴엔 당신의 얼굴
nae eolguren dangsinui eolgul

So 난 뭐가 맞고 뭐가 틀린건진
So nan mwoga matgo mwoga teullin-geonjin
도대체 알 길이 없어
dodaeche al giri eopseo
좀 일찍 철든 유일한 딸램
jom iljjik cheoldeun yuilhan ttallaem
소녀같은 엄마의 버팀목
sonyeogateun eommaui beotimmok
담임 선생님 옆집 아줌마
damim seonsaengnim yeopjip ajumma
할아버지 또 누가 있었더라?
harabeoji tto nuga isseotdeora?
따듯하지만은 않았던
ttadeutajimaneun anatdeon
내 유년엔 누가 없었더라?
nae yunyeonen nuga eopseotdeora?

Man, I don't blame you
Man, I don't blame you
그저 당신 나름의 이유가 있었겠지
geujeo dangsin nareumui iyuga isseotgetji
I don't blame you
I don't blame you
피치 못할 어른의 이유가 있었겠지
pichi motal eoreunui iyuga isseotgetji
I don't blame you
I don't blame you
Yes, I don't blame you
Yes, I don't blame you
Then you don't have to blame me
Then you don't have to blame me
나에겐 당신도 그저 모르는 아저씨지
na-egen dangsindo geujeo moreuneun ajeossiji

Papa, where you goin'?
Papa, where you goin'?
I don't feel much love
I don't feel much love
Mama, why you cryin'?
Mama, why you cryin'?
Damn, I really don't know
Damn, I really don't know
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Back to 2011
Back to 2011
여자 셋 집
yeoja set jip
유일한 남자어른이던
yuilhan namja-eoreunideon
할아버지 장례식 중
harabeoji jangnyesik jung
어딘가 낯선 남성의 방문
eodin-ga natseon namseong-ui bangmun
아빠라는 호칭대신
apparaneun hochingdaesin
엄마 다리 뒤로 숨어버린 뒤 물었지
eomma dari dwiro sumeobeorin dwi mureotji
Do I need to go with him?
Do I need to go with him?
어쩌지, I don't want to go with him nowhere
eojjeoji, I don't want to go with him nowhere
어색한 적막을 깨려 사주셨던 평소 못 먹던 Junkfood
eosaekan jeongmageul kkaeryeo sajusyeotdeon pyeongso mot meokdeon Junkfood
한 입 먹고 난 뒤
han ip meokgo nan dwi
어린 날의 나는 물어 하나만 더 사줄 수 있냐고
eorin narui naneun mureo hanaman deo sajul su innyago
외로운 웃음을 지으며 당연하다 말하던 당신께
oeroun useumeul jieumyeo dang-yeonhada malhadeon dangsinkke
마지막인 줄 알았으면 말해줄 껄
majimagin jul arasseumyeon malhaejul kkeol
굳이 이러지 않아도 돼
guji ireoji anado dwae

Papa, where you goin'?
Papa, where you goin'?
I don't feel much love
I don't feel much love
Mama, why you cryin'?
Mama, why you cryin'?
Damn, I really don't know
Damn, I really don't know
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Left my mommy all for you
Left my mommy all for you
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo
Bye bye
Bye bye

Onbekende man

Ik ben hier niet echt aan gewend, maar mm
Ik ga het gewoon doen
Ik hoop dat mijn mama dit nummer leuk vindt

Man, hoe gaat het? Met mij goed
Vraag niet naar mij, met mij goed
Ik heb alle verre herinneringen opgeruimd
Wat overblijft is alleen jouw naam
Zou ik een sigaret opsteken om het van me af te schudden?
In deze lange, lange realiteit
Zelfs in de moeilijke momenten van het leven
Staat jouw gezicht op mijn gezicht

Dus wat is goed en wat is fout?
Ik heb echt geen idee
De enige dochter die iets te vroeg volwassen werd
De steunpilaar van een moeder die als een meisje is
De buurvrouw van de lerares
Wie was er nog meer, opa?
Er was niemand in mijn kindertijd
Die niet zo warm was

Man, ik geef je geen schuld
Je had vast je eigen redenen
Ik geef je geen schuld
Er waren onvermijdelijke redenen voor volwassenen
Ik geef je geen schuld
Ja, ik geef je geen schuld
Dan hoef je mij ook geen schuld te geven
Voor mij ben jij gewoon een onbekende man

Papa, waar ga je heen?
Ik voel niet veel liefde
Mama, waarom huil je?
Verdomme, ik weet het echt niet
Ik heb mijn mama voor jou achtergelaten
Ik kon zelfs niet kiezen
Ik weet van niets
En kijk gewoon naar de gevallen stukjes

Ik heb mijn mama voor jou achtergelaten
Ik kon zelfs niet kiezen
Ik weet van niets
En kijk gewoon naar de gevallen stukjes

Terug naar 2011
Drie vrouwen in huis
De enige mannelijke volwassene
Tijdens opa's begrafenis
Een onbekende man kwam binnen
In plaats van papa
Verstopte ik me achter mama's benen en vroeg
Moet ik met hem mee?
Wat nu, ik wil nergens met hem heen
Om de ongemakkelijke stilte te doorbreken, gaf je me junkfood
Na een hap vroeg ik als kind of je er nog één kon kopen
Met een eenzame glimlach zei je dat het vanzelfsprekend was
Als ik had geweten dat het de laatste keer was, had ik het je moeten zeggen
Je hoeft dit niet te doen

Papa, waar ga je heen?
Ik voel niet veel liefde
Mama, waarom huil je?
Verdomme, ik weet het echt niet
Ik heb mijn mama voor jou achtergelaten
Ik kon zelfs niet kiezen
Ik weet van niets
En kijk gewoon naar de gevallen stukjes

Ik heb mijn mama voor jou achtergelaten
Ik kon zelfs niet kiezen
Ik weet van niets
En kijk gewoon naar de gevallen stukjes

Ik heb mijn mama voor jou achtergelaten
Ik kon zelfs niet kiezen
Ik weet van niets
En kijk gewoon naar de gevallen stukjes

Doei doei

Escrita por: Monocat (모노캣) / Lee Young Ji (이영지)