395px

No importa

Lefty Hand Cream

Nandemonaiya

ふたりのあいだとおりすぎたかぜは
futari no aida toorisugita kaze wa
どこからさびしさをはこんできたの
doko kara sabishisa wo hakondekita no
ないたりしたそのあとのそらは
naitari shita sono ato no sora wa
やけにすきとおっていたんだ
yake ni sukitootteitari shitanda

いつもはとがってたちちのことばが
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
きょうはあたたかくかんじました
kyou wa atatakaku kanjimashita
やさしさもえがおもゆめのかたりかたも
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo
しらなくてぜんぶきみをまねたよ
shiranakute zenbu kimi wo maneta yo

もうすこしだけでいい
mou sukoshi dake de ii
あとすこしだけでいい
ato sukoshi dake de ii
もうすこしだけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
もうすこしだけでいい
mou sukoshi dake de ii
あとすこしだけでいい
ato sukoshi dake de ii
もうすこしだけくっついていようか
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka

ぼくらたいむふらいやーときをかけあがるくらいま
bokura taimufuraiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
ときのかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

うれしくてなくのはかなしくてわらうのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
きみのこころがきみをおいこしたんだよ
kimi no kokoro ga kimi wo oikoshitanda yo

ほしにまでねがっててにいれたおもちゃも
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo
へやのすみっこにいまころがってる
heya no sumikko ni ima korogatteru
かなえたいゆめもきょうでひゃっこできたよ
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
たったひとつといつかこうかんこしよう
tatta hitotsu to itsuka koukanko shiyou

いつもはしゃべらないあのこにきょうは
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
ほうかご「またあした」とこえをかけた
houkago "mata ashita" to koe wo kaketa
なれないこともたまにならいいね
narenai koto mo tama ni nara ii ne
とくにあなたがとなりにいたら
toku ni anata ga tonari ni itara

もうすこしだけでいい
mou sukoshi dake de ii
あとすこしだけでいい
ato sukoshi dake de ii
もうすこしだけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
もうすこしだけでいい
mou sukoshi dake de ii
あとすこしだけでいい
ato sukoshi dake de ii
もうすこしだけくっついていようよ
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou yo

ぼくらたいむふらいやーきみをしっていたんだ
bokura taimufuraiyaa kimi o shitteitanda
ぼくがぼくのなまえ
boku ga boku no namae
をおぼえるよりずっとまえに
wo oboeru yori zutto mae ni

きみのいないせかいにもなにかのいみはきっとあって
kimi no inai sekai ni mo nanika no imi wa kitto atte
でもきみのいないせかいなどなつやすみのないはちがつのよう
demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
きみのいないせかいなどわらうことないサンタのよう
kimi no inai sekai nado warau koto nai Santa no you
きみのいないせかいなど
kimi no inai sekai nado

ぼくらたいむふらいやーときをかけあがるくらいま
bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
ときのかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

なんでもないややっぱりなんでもないや
nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
いまからいくよ
ima kara iku yo

ぼくらたいむふらいやーときをかけあがるくらいま
bokura taimufuraiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
ときのかくれんぼはぐれっこはもういいよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo

きみははでなくらいやあそのなみだとめてみたいな
kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tometemitai na
だけどきみはこぼんだ
dakedo kimi wa kobanda
こぼれるままのなみだをみてわかった
koboreru mama no namida wo mite wakatta

うれしくてなくのはかなしくてわらうのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
ぼくのこころがぼくをおいこしたんだよ
boku no kokoro ga boku wo oikoshitanda yo

No importa

La brisa que pasó entre nosotros dos
¿De dónde trajo consigo la soledad?
El cielo después de llorar
Se veía tan brillante y claro

Siempre me sentí incómodo con las palabras de papá
Hoy las sentí cálidas
No sabía nada de tu amabilidad, tu sonrisa, tu forma de contar sueños
Pero te imité en todo

Solo un poco más está bien
Solo un poco más está bien
Solo un poco más está bien
Solo un poco más está bien
Solo un poco más está bien
Solo un poco más, ¿deberíamos seguir empujando?

Nosotros, viajeros del tiempo, escaladores del clima
El escondite del tiempo, los que se pierden, ya no quiero

Llorar de felicidad, reír de tristeza
Tu corazón te ha superado

Incluso los juguetes que deseaba alcanzar las estrellas
Ahora ruedan por la esquina de la habitación
Los sueños que quería cumplir, hoy se han multiplicado por cien
Solo uno y algún día haremos un intercambio

Siempre callada, esa chica hoy
Después de la escuela, gritó 'hasta mañana'
A veces está bien no poder hacer algo
Especialmente si estás a mi lado

Solo un poco más está bien
Solo un poco más está bien
Solo un poco más está bien
Solo un poco más está bien
Solo un poco más está bien
Solo un poco más, vamos a seguir empujando

Nosotros, viajeros del tiempo, te conocíamos
Yo soy mi nombre
Mucho antes de recordarlo

Seguro que hay un significado incluso en un mundo sin ti
Pero un mundo sin ti es como agosto sin vacaciones de verano
Un mundo sin ti es como Santa sin risas
Un mundo sin ti es como

Nosotros, viajeros del tiempo, escaladores del clima
El escondite del tiempo, los que se pierden, ya no quiero

No importa, de todos modos no importa
A partir de ahora, vamos

Nosotros, viajeros del tiempo, escaladores del clima
El escondite del tiempo, los que se pierden, ya es suficiente

Eres una chica tan llamativa, quiero detener esas lágrimas
Pero tú te contuviste
Viendo las lágrimas caer sin control, entendí

Llorar de felicidad, reír de tristeza
Tu corazón me ha superado

Escrita por: