Chip On My Shoulder
EMMETT
(spoken) Whoa, Elle? What's up, Doc?
ELLE
Love
EMMETT
(spoken) Excuse me?
ELLE
I put my faith in love
I followed where it led
EMMETT
(spoken) Love led you here?
ELLE
To my personal circle of Hell
It has not worked out well
I wish that I were dead
Cause instead of a wedding in love
I'm flunking out of school
A total laughing stock
Someone he and his friends could just mock
So go on, here's my head
Just hand over the rock!
EMMETT
(spoken) Wait, go back!
(sung) You came out here to follow a man
Harvard law was just part of that plan
Man, what rich romantic planet are you from?
ELLE
(spoken) Malibu?
EMMETT
Instead of lying outside by the pool
You stalk some guy to an ivy league school?
That's the weirdest reason I have--
ELLE
(spoken) Oh, why'd you come?
EMMETT
(spoken) Okay
(sung) I grew up in the Roxbury slums
With my mom and a series of bums
Guys who showed me all the ways a man can fail
I got through law school by busting my ass
Worked two jobs in addition to class
So forgive me for not weeping at your tale
ELLE
(spoken) Well excuse me,
just because you've got some kind of chip on your shoulder . . .
EMMETT
(spoken) You know what? You're right.
(sung) There's a chip on my shoulder
And it's big as a boulder
With the chance I've been given
I'm gonna be driven as hell
I'm so close I can taste it
So I'm not gonna waste it
Yeah, there's a chip on my shoulder
You might wanna get one as well
ELLE
(spoken) I'm sorry, but that sounds highly negative. Wait!
Two jobs PLUS law school?! How do you do it?
EMMETT
Well, I don't go to parties a lot
Not good use of the time that I've got
Can't spend hours doing my hair and staying in shape
ELLE
(spoken) I don't spend hours!
EMMETT
But I know it'll all be worthwhile
When I win my first lucrative trial
And buy my mom that great big house out on the cape!
ELLE
(spoken) Oh, that's so sweet!
EMMETT
No! That's the chip on my shoulder
I hugged my mom and told her
With the chance I've been given
I'm gonna be driven as hell
Though I can't take the day off
I just think of the payoff
You need a chip on your shoulder
Little Miss Woods comma Elle
ELLE
(spoken) I just need to prove to everyone that I'm serious!
EMMETT
(spoken) What you need is to get to work! Where are your law books?
ELLE
(spoken) Ummm . . . Well, I know they're here somewhere . . .
EMMETT
Ya know, this vanity's real picturesque
But it started its life as a desk
Clear it off, and find some room for books instead
ELLE
(spoken) What are you doing?!
EMMETT
Can you live without this?
Can you live without that?
I don't know what this is
ELLE
(spoken) It's for hair!
EMMETT
Wear a hat!
Spend some time improving what's inside your head!
Out, out, put it in storage, sell it on eBay, leave it behind
Out, out, what, are you angry?
Good, so get angry! You may find
The chip on your shoulder
ELLE
(spoken) ARGH!
EMMETT
The room just got colder
ELLE
(spoken) Hey!
EMMETT
But with the chance you've been given
Why are you not driven as hell?!
There's just no way around it
You gotta plow through til you've
ELLE
(spoken) Found it!
EMMETT
Been reading it hard, I can tell . . .
GIRLS
Tis a gift to be simple
Tis a gift to be free
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
ELLE
(spoken) Bye, Warner! Have a great Thanksgiving!
Say hi to your mom and dad for me! And Grandma Bootsie!
EMMETT
(spoken) Define malum prohibitum.
ELLE
(spoken) Malum prohibitum is, ummm . . .
EMMETT
(spoken) An act prohibited--
ELLE
(spoken) An act prohibited by law like jaywalking or chewing gum in Singapore.
EMMETT
(spoken) Therefore malum ensae?
ELLE
(spoken) Is an action. That is evil in itself.
Assualt, murder, white shoes after labor day.
EMMETT
(spoken) Good. Where are you going?
ELLE
(spoken) Home, of course! It's Thanksgiving break, remember?
EMMETT
(spoken) Interesting.
ELLE
(spoken) What?
EMMETT
Well, I predict you will probably pass
ELLE
(spoken) Yes!
EMMETT
In the bottom percent of your class
ELLE
(spoken) What?
EMMETT
If you're going for mediocre, you've done great!
ELLE
(spoken) That's not fair!
EMMETT
Look, they laughed at me like they're laughing at you
We can't win if we don't follow through!
Might I venture your vacation plans can wait?
ELLE
(spoken) Why do you always have to be right?
GIRLS
Glo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-ria! (Latin chanting)
ELLE
(spoken) Bye, Warner! Merry Christmas! Enjoy Bayo!
EMMETT
(spoken) Ho-ho-ho!
ELLE
(spoken) Emmett!
EMMETT
(spoken) For you! Not as good as going home for Christmas, but . . .
ELLE
(spoken) You are too sweet.
EMMETT
(spoken) It's a real time saver. Shampoo and conditioner in one!
ELLE
(spoken) Ah! (giggles) Thank you. You are so adorable to think of me.
WARNER
(spoken) Elle, hey!
ELLE
(spoken) Warner!
WARNER
(spoken) Have you seen Vivienne? I've been looking for her everywhere!
ELLE
(spoken) Yeah . . . I-I mean no.
WARNER
(spoken) Great! We're gonna miss our flight!
EMMETT
(spoken)Um, Elle?
(sung)I don't know if you've noticed before
But each time Warner walks in the door
Your IQ goes down to 40, maybe less
ELLE
(spoken) Huh?
EMMETT
Though it's hardly my business to say
Could it be the real thing in your way
Is the very guy you're trying to impress
ELLE
Yes! I've been smiling and sweet and thoroughly beaten blowing my chance
Let's not chase him away
Let's face him and say
"Hey punk, let's dance!"
This chip on my shoulder
Makes me smarter and bolder
No more whining or blaming
I am reclaiming my pride
Grab that book and let's do this
Instead of doodling hearts all through this
Now there's a chip on my shoulder!
Let's see him knock it aside!
GIRLS
Ah-ah-ah-ah Daughter of Delta Nu
Show him that you're no fool
Daughter of Delta Nu
Go back to school with a big chip on your shoulder!
WARNER
(spoken) Mr. Ladimer was clearly within his rights to ask for visitation.
Without his sperm, the child in question wouldn't exist!
CALLAHAN
(spoken) Now you're thinking like a lawyer!
Yes, Miss Woods.
ELLE
(spoken) Mr. Huntington makes an excellent point,
but did the defendant keep a log of every sperm emission made throughout his life?
CALLAHAN
(spoken) Interesting. Why do you ask?
ELLE
(spoken) Well, unless the defendant attempted to contact every sexual encounter
to find out if a child resulted from those unions,
he has no parental claim over this child whatsoever.
Why now? Why this sperm?
CALLAHAN
(spoken) I see your point.
ELLE
(spoken) And by Mr. Huntington's standards,
all masturbatory emissions where the sperm was clearly not seeking an egg would
be called reckless abandonment.
CALLAHAN
(spoken) Miss Woods, you just won your case.
ELLE
Ohmigod . . .
GIRLS
Wait, hold on, we just won the case!
ELLE
Omigod . . .
GIRLS
Elle got all up in Warner's face
ELLE
Omigod . . .
GIRLS
I am starting to like this place! Yes! Omigod!
CALLAHAN
(spoken) Miss Woods, excellent work today.
I assume you're applying for my internship. Do you have a resume?
ELLE
(spoken) I am one step ahead of you.
Here you go, and thanks in advance for your consideration.
CALLAHAN
(spoken) Dear God, it's scented.
Three months ago, I would have recycled this. Make sure to put it on file.
EMMETT
Guess she got a chip on her shoulder
Maybe some wise man told her
With the chance we've been given
We gotta be driven as hell
She was something to see there
I'm just happy I could be there
First big test and she aced it
She's so close she can taste it
She got a chip on her shoulder
Guess you never can te-e-ell . . .
With little Miss Woods comma Elle!
GIRLS
Elle Woods
Woods comma Elle
Chip on her shoulder
Elle Woods
Woods comma Elle
Chip on her shoulder
EMMETT
No you never can tell
GIRLS
Elle Woods
Woods comma Elle
Chip on her shoulder
ALL
With little Miss Woods comma Elle
Chip en mi hombro
EMMETT
(hablado) Whoa, Elle? ¿Qué pasa, Doc?
ELLE
Amor
EMMETT
(hablado) ¿Disculpe?
ELLE
Puse mi fe en el amor
Seguí donde me llevó
EMMETT
¿El amor te trajo hasta aquí?
ELLE
A mi círculo personal de Hell
No ha funcionado bien
Ojalá estuviera muerto
Porque en lugar de una boda en el amor
Estoy reprobando la escuela
Un hazmerreír total
Alguien que él y sus amigos podrían simplemente burlarse
Así que adelante, aquí está mi cabeza
¡Solo entreguen la roca!
EMMETT
¡Espera, vuelve!
Has venido aquí a seguir a un hombre
La ley de Harvard era sólo parte de ese plan
Hombre, ¿de qué planeta romántico rico eres?
ELLE
¿Malibú?
EMMETT
En lugar de tumbarse al aire libre junto a la piscina
¿Acosaste a un tipo a una escuela de la liga de hiedra?
Esa es la razón más extraña que tengo
ELLE
(hablado) Oh, ¿por qué viniste?
EMMETT
Está bien
Crecí en los barrios bajos de Roxbury
Con mi mamá y una serie de vagos
Chicos que me mostraron todas las formas en que un hombre puede fallar
Llegué a la facultad de derecho rompiéndome el trasero
Trabajó dos trabajos además de clase
Así que perdóname por no llorar por tu cuento
ELLE
(hablado) Bueno, discúlpeme
Sólo porque tienes algún tipo de chip en el hombro
EMMETT
¿Sabes qué? Tienes razón
Hay un chip en mi hombro
Y es grande como una roca
Con la oportunidad que me han dado
Voy a ser conducido como un demonio
Estoy tan cerca que puedo probarlo
Así que no voy a desperdiciarlo
Sí, hay un chip en mi hombro
Tal vez quieras conseguir uno también
ELLE
Lo siento, pero eso suena muy negativo. ¡Espera!
¿Dos trabajos más la facultad de derecho? ¿Cómo lo haces?
EMMETT
Bueno, no voy a fiestas mucho
No es un buen uso del tiempo que tengo
No puedo pasar horas haciendo mi pelo y manteniéndome en forma
ELLE
¡No paso horas!
EMMETT
Pero sé que todo valdrá la pena
Cuando gane mi primera prueba lucrativa
¡Y cómprale a mi madre esa gran casa en la capa!
ELLE
(hablado) Oh, eso es tan dulce!
EMMETT
¡No! ¡No! Ese es el chip en mi hombro
Abracé a mi mamá y le dije
Con la oportunidad que me han dado
Voy a ser conducido como un demonio
Aunque no puedo tomarme el día libre
Sólo pienso en la recompensa
Necesitas un chip en tu hombro
Little Miss Woods coma Elle
ELLE
¡Sólo necesito demostrarle a todos que hablo en serio!
EMMETT
(hablado) ¡Lo que necesitas es ir a trabajar! ¿Dónde están tus libros de leyes?
ELLE
(hablado) Ummm. Bueno, sé que están aquí en alguna parte
EMMETT
Ya sabes, esta vanidad es muy pintoresca
Pero comenzó su vida como un escritorio
Despejalo, y encuentra espacio para libros en su lugar
ELLE
(hablado) ¿Qué estás haciendo?
EMMETT
¿Puedes vivir sin esto?
¿Puedes vivir sin eso?
No sé qué es esto
ELLE
¡Es para el pelo!
EMMETT
¡Ponte un sombrero!
¡Pasa algo de tiempo mejorando lo que hay dentro de tu cabeza!
Fuera, fuera, ponlo en el almacén, venderlo en eBay, déjalo atrás
Fuera, fuera, ¿qué, estás enojado?
Bien, ¡así que enojaos! Puede encontrar
El chip en tu hombro
ELLE
¡ARGH!
EMMETT
La habitación acaba de enfriarse
ELLE
¡Oye!
EMMETT
Pero con la oportunidad de que te hayan dado
¿Por qué no estás tan manejado?
No hay manera de evitarlo
Tienes que atravesar hasta que hayas
ELLE
¡Lo encontré!
EMMETT
Lo he estado leyendo duro, lo sé
CHICAS
Es un regalo para ser simple
Es un regalo para ser libre
Mm-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-hmm
ELLE
¡Adiós, Warner! ¡Que tengas un gran Día de Acción de Gracias!
¡Saluda a tu mamá y papá de mi parte! ¡Y la abuela Bootsie!
EMMETT
(hablado) Define malum prohibitum
ELLE
(hablado) Malum prohibitum es, ummm
EMMETT
(hablado) Un acto prohibido
ELLE
(hablado) Un acto prohibido por la ley, como caminar imprudentemente o masticar chicles en Singapur
EMMETT
(hablado) ¿Por lo tanto malum ensae?
ELLE
(hablado) Es una acción. Eso es malo en sí mismo
Assualt, asesinato, zapatos blancos después del día del parto
EMMETT
Bien. ¿Adónde vas?
ELLE
¡A casa, por supuesto! Es el descanso de Acción de Gracias, ¿recuerdas?
EMMETT
Interesante
ELLE
¿Qué?
EMMETT
Bueno, predigo que probablemente pasarás
ELLE
(hablado) ¡Sí!
EMMETT
En el porcentaje inferior de su clase
ELLE
¿Qué?
EMMETT
¡Si vas a ser mediocre, lo has hecho genial!
ELLE
¡Eso no es justo!
EMMETT
Mira, se rieron de mí como si se estuvieran riendo de ti
¡No podemos ganar si no seguimos adelante!
¿Puedo aventurarme a que sus planes de vacaciones puedan esperar?
ELLE
¿Por qué siempre tienes que tener razón?
CHICAS
¡Go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-a-ria! (Cantando Latín)
ELLE
¡Adiós, Warner! ¡Feliz Navidad! ¡Disfruta de Bayo!
EMMETT
¡Ho-ho-ho!
ELLE
¡Emmett!
EMMETT
¡Por ti! No es tan bueno como ir a casa para Navidad, pero
ELLE
Eres demasiado dulce
EMMETT
Es un ahorro de tiempo real. Champú y acondicionador en uno!
ELLE
(hablado) ¡Ah! Gracias. Eres tan adorable al pensar en mí
WARNER
¡Elle, oye!
ELLE
(hablado) Warner!
WARNER
¿Has visto a Vivienne? ¡La he estado buscando por todas partes!
ELLE
(hablado) Sí. Quiero decir que no
WARNER
¡Genial! ¡Vamos a perder nuestro vuelo!
EMMETT
(hablado) Um, Elle?
No sé si lo has notado antes
Pero cada vez que Warner entra por la puerta
Tu coeficiente intelectual se reduce a 40, tal vez menos
ELLE
(hablado) ¿Eh?
EMMETT
Aunque no es asunto mío decir
¿Podría ser lo real en tu camino?
¿Es el mismo tipo al que intentas impresionar?
ELLE
¡Sí! ¡Sí! He estado sonriendo y dulce y completamente golpeado soplando mi oportunidad
No lo ahuyentemos
Vamos a enfrentarlo y decir
Hey punk, vamos a bailar!
Este chip en mi hombro
Me hace más inteligente y más audaz
No más lloriquear ni culpar
Estoy reclamando mi orgullo
Agarra ese libro y hagámoslo
En lugar de garabatear corazones a través de todo esto
¡Ahora hay un chip en mi hombro!
¡Vamos a ver cómo lo deja a un lado!
CHICAS
Ah-ah-ah-ah Hija de Delta Nu
Muéstrale que no eres tonto
Hija de Delta Nu
¡Vuelve a la escuela con un gran chip en tu hombro!
WARNER
(hablado) El Sr. Laimer estaba claramente en su derecho a pedir visitas
¡Sin su esperma, el niño en cuestión no existiría!
CALLAHAN
¡Ahora estás pensando como un abogado!
Sí, Srta. Woods
ELLE
(hablado) El Sr. Huntington hace una excelente puntuación
¿Pero el acusado guardó un registro de cada emisión de esperma hecha a lo largo de su vida?
CALLAHAN
Interesante. ¿Por qué preguntas?
ELLE
Bueno, a menos que el acusado intentara ponerse en contacto con cada encuentro sexual
para averiguar si un niño es el resultado de esos sindicatos
no tiene ninguna reclamación parental sobre este niño
¿Por qué ahora? ¿Por qué este esperma?
CALLAHAN
(hablado) Veo tu punto
ELLE
(hablado) Y según las normas del Sr. Huntington
todas las emisiones masturbadoras donde el esperma claramente no estaba buscando un huevo lo haría
ser llamado abandono imprudente
CALLAHAN
Srta. Woods, acaba de ganar su caso
ELLE
Dios mío
CHICAS
Espera, espera, ¡acabamos de ganar el caso!
ELLE
Dios mío
CHICAS
Elle se levantó en la cara de Warner
ELLE
Dios mío
CHICAS
¡Me está empezando a gustar este lugar! ¡Sí! ¡Sí! ¡Dios mío!
CALLAHAN
(hablado) Srta. Woods, excelente trabajo hoy
Supongo que estás solicitando mi pasantía. ¿Tienes un currículum?
ELLE
(hablado) Estoy un paso por delante de ti
Aquí tienes, y gracias de antemano por tu consideración
CALLAHAN
Dios mío, está perfumado
Hace tres meses, habría reciclado esto. Asegúrate de ponerlo en el archivo
EMMETT
Supongo que tiene un chip en el hombro
Tal vez algún hombre sabio le dijo
Con la oportunidad que nos han dado
Tenemos que ser conducidos como el demonio
Ella era algo para ver allí
Estoy feliz de poder estar allí
La primera gran prueba y ella lo hizo
Está tan cerca que puede saborearlo
Tiene un chip en el hombro
Supongo que nunca puedes te-e-ell
Con la pequeña señorita Woods coma Elle!
CHICAS
Elle Woods
coma Woods Elle
Chip en su hombro
Elle Woods
coma Woods Elle
Chip en su hombro
EMMETT
No, nunca se puede decir
CHICAS
Elle Woods
coma Woods Elle
Chip en su hombro
TODOS
Con la pequeña señorita Woods coma Elle