395px

Un Rencor en Mi Hombro

Legally Blonde The Musical

Chip On My Shoulder

[Emmet]
Whoa, Elle? What's up, Doc?

[Elle]
Love

[Emmet]
Excuse me?

[Elle]
I put my faith in love
I followed where it led

[Emmet]
Love led you here?

[Elle]
To my personal circle of Hell
It has not worked out well
I wish that I were dead
Cause instead of a wedding in love
I'm flunking out of school
A total laughing stock
Someone he and his friends could just mock
So go on, here's my head
Just hit it with a rock!

[Emmet]
Wait, go back!

You came out here to follow a man
Harvard law was just part of that plan
Man, what rich romantic planet are you from?

[Elle]
Malibu?

[Emmet]
Instead of lying outside by the pool
You stalk some guy to an ivy league school?
That's the weirdest reason I have-

[Elle]
Oh, why'd you come?

[Emmet]
Okay

I grew up in the Roxbury slums
With my mom and a series of bums
Guys who showed me all the ways a man can fail

I got through law school by busting my ass
Worked two jobs in addition to class
So forgive me for not weeping at your tale

[Elle]
Well excuse me
Just because you've got some kind of chip on your shoulder

[Emmet]
You know what? You're right

There's a chip on my shoulder
And it's big as a boulder
With the chance I've been given
I'm gonna be driven as hell

I'm so close I can taste it
So I'm not gonna waste it
Yeah, there's a chip on my shoulder
You might wanna get one as well

[Elle]
I'm sorry, but that sounds highly negative. Wait!
Two jobs plus law school?! How do you do it?

[Emmet]
Well, I don't go to parties a lot
Not good use of the time that I've got
Can't spend hours doing my hair and staying in shape

[Elle]
I don't spend hours!

[Emmet]
But I know it'll all be worthwhile
When I win my first lucrative trial
And buy my mom that great big house out on the Cape!

[Elle]
Oh, that's so sweet!

[Emmet]
No, that's the chip on my shoulder
I hugged my mom and told her
With the chance I've been given
I'm gonna be driven as hell

Though I can't take the day off
I just think of the payoff
You need a chip on your shoulder
Little Miss Woods comma Elle

[Elle]
I just need to prove to everyone that I'm serious!

[Emmet]
What you need is to get to work! Where are your law books?

[Elle]
Umm, well, I know they're here somewhere

[Emmet]
You know, this vanity's real picturesque
But it started its life as a desk
Clear it off, and find some room for books instead

[Elle]
What are you doing?!

[Emmet]
Can you live without this?
Can you live without that?
I don't know what this is

[Elle]
It's for hair!

[Emmet]
Wear a hat!
Spend some time improving what's inside your head!

Out, out, put it in storage, sell it on eBay, leave it behind
Out, out, what, are you angry?
Good, so get angry! You may find
The chip on your shoulder

[Elle]
Argh!

[Emmet]
The room just got colder

[Elle]
Hey!

[Emmet]
But with the chance you've been given
Why are you not driven as hell?!
There's just no way around it
You gotta plow through til you've

[Elle]
Found it!

[Emmet]
Been reading it hard, I can tell

[Delta Nu girls]
Tis a gift to be simple
Tis a gift to be free
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm

[Elle]
Bye, Warner! Have a great Thanksgiving!
Say hi to your mom and dad for me! And Grandma Bootsie

[Emmet]
Define malum prohibitum

[Elle]
Malum prohibitum is, umm

[Emmet]
An act prohibited--

[Elle]
An act prohibited by law like jaywalking or chewing gum in Singapore

[Emmet]
Therefore malum ensae?

[Elle]
Is an action
That is evil in itself
Assualt, murder, white shoes after labor day

[Emmet]
Good
Where are you going?

[Elle]
Home, of course!
It's Thanksgiving break, remember?

[Emmet]
Interesting

[Elle]
What?

[Emmet]
Well, I predict you will probably pass

[Elle]
Yes!

[Emmet]
In the bottom percent of your class

[Elle]
What?

[Emmet]
If you're going for mediocre, you've done great!

[Elle]
That's not fair!

[Emmet]
Look, they laughed at me like they're laughing at you
We can't win if we don't follow through!
Might I venture your vacation plans can wait?

[Elle]
Why do you always have to be right?

[Delta Nu girls]
Glo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-ria!
In excelsis deo

[Elle]
Bye, Warner! Merry Christmas! Enjoy Bayo!

[Emmet]
Ho-ho-ho!

[Elle]
Emmett!

[Emmet]
For you! Not as good as going home for Christmas, but

[Elle]
You are too sweet

[Emmet]
It's a real time saver
Shampoo and conditioner in one!

[Elle]
Ah! (Giggles) Thank you
You are so adorable to think of me

[Warner]
Elle, hey!

[Elle]
Warner!

[Warner]
Have you seen Vivian? I've been looking for her everywhere!

[Elle]
Yeah
I-I mean no

[Warner]
Great! We're gonna miss our flight!

[Emmet]
Um, Elle?

I don't know if you've noticed before
But each time Warner walks through the door
Your IQ goes down to 40
Maybe less

[Elle]
Huh?

[Emmet]
Though it's hardly my business to say
Could it be the real thing in your way
Is the very guy you're trying to impress

[Elle]
Yes! I've been smiling and sweeten' thoroughly beaten blowing my chance
Let's not chase him away
Let's face him and say
Hey punk, let's dance!

This chip on my shoulder
Makes me smarter and bolder
No more whining or blaming
I am reclaiming my pride

Grab that book and let's do this
Instead of doodling hearts all through this
Now there's a chip on my shoulder!
Let's see him knock it aside!

[Delta Nu girls]
Ah-ah-ah-ah Daughter of Delta Nu
Show him that you're no fool
Daughter of Delta Nu
Go back to school with a big chip on your shoulder!

[Warner]
Mr. Ladimer was clearly within his rights to ask for visitation
Without his sperm, the child in question wouldn't exist!

[Callahan]
Now you're thinking like a lawyer!
Yes, Miss Woods

[Elle]
Mr. Huntington makes an excellent point
But did the defendant keep a log of every sperm emission made throughout his life?

[Callahan]
Interesting
Why do you ask?

[Elle]
Well, unless the defendant attempted to contact every sexual encounter
To find out if a child resulted from those unions
He has no parental claim over this child whatsoever
Why now? Why this sperm?

[Callahan]
I see your point

[Elle]
And by Mr. Huntington's standards
All masturbatory emissions where the sperm was clearly not seeking an egg
Could be called reckless abandonment

[Callahan]
Miss Woods, you just won your case

[Elle]
Ohmigod

[Delta Nu girls]
Wait, hold on, we just won the case!

[Elle]
Omigod

[Delta Nu girls]
Elle got all up in Warner's face

[Elle]
Omigod

[Delta Nu girls]
I am starting to like this place! Yes! Omigod!

[Callahan]
Miss Woods, excellent work today
I assume you're applying for my internship
Do you have a resume?

[Elle]
I am one step ahead of you
Here you go, and thanks in advance for your consideration

[Callahan]
Dear God, it's scented
Three months ago, I would have recycled this
Make sure to put it on file

[Emmet]
Guess she got a chip on her shoulder
Maybe some wise man told her
With the chance we've been given
We gotta be driven as hell

She was something to see there
I'm just happy I could be there
First big test and she aced it
She's so close she can taste it

She got a chip on her shoulder
Guess you never can te-e-ell
With little Miss Woods comma Elle!

[Delta Nu girls]
Elle Woods
Woods comma Elle
Chip on her shoulder
Elle Woods
Woods comma Elle
Chip on her shoulder

[Emmet]
No you never can tell

[Delta Nu girls]
Elle Woods
Woods comma Elle
Chip on her shoulder

[All]
With little Miss Woods comma Elle

Un Rencor en Mi Hombro

[Emmet]
Vaya, ¿Elle? ¿Qué pasa, Doc?

[Elle]
Amor

[Emmet]
¿Perdón?

[Elle]
Puse mi fe en el amor
Seguí a donde me llevó

[Emmet]
¿El amor te trajo aquí?

[Elle]
A mi círculo personal de infierno
No ha salido bien
Desearía estar muerta
Porque en vez de una boda de amor
Estoy reprobando en la escuela
Un total de risa
Alguien a quien él y sus amigos pueden burlarse
Así que adelante, aquí está mi cabeza
¡Solo pégale con una piedra!

[Emmet]
¡Espera, regresa!

Viniste aquí para seguir a un hombre
La facultad de derecho de Harvard era solo parte de ese plan
¿De qué planeta romántico y rico eres?

[Elle]
¿Malibú?

[Emmet]
¿En vez de estar tirada al lado de la piscina
Persigues a un tipo hasta una universidad de la Ivy League?
Esa es la razón más extraña que he escuchado

[Elle]
Oh, ¿por qué viniste?

[Emmet]
Está bien

Crecí en los barrios bajos de Roxbury
Con mi mamá y una serie de vagos
Chicos que me mostraron todas las formas en que un hombre puede fallar

Pasé la facultad de derecho trabajando duro
Tuve dos trabajos además de las clases
Así que perdóname por no llorar por tu historia

[Elle]
Bueno, discúlpame
Solo porque tienes algún tipo de rencor en tu hombro

[Emmet]
¿Sabes qué? Tienes razón

Hay un rencor en mi hombro
Y es tan grande como una roca
Con la oportunidad que me han dado
Voy a estar decidido como el infierno

Estoy tan cerca que puedo saborearlo
Así que no lo voy a desperdiciar
Sí, hay un rencor en mi hombro
Quizás tú también quieras conseguir uno

[Elle]
Lo siento, pero eso suena muy negativo. ¡Espera!
¿Dos trabajos más la facultad de derecho? ¿Cómo lo haces?

[Emmet]
Bueno, no voy a muchas fiestas
No es un buen uso del tiempo que tengo
No puedo pasar horas peinándome y manteniéndome en forma

[Elle]
¡No paso horas!

[Emmet]
Pero sé que todo valdrá la pena
Cuando gane mi primer juicio lucrativo
Y le compre a mi mamá esa gran casa en el Cabo

[Elle]
¡Oh, eso es tan dulce!

[Emmet]
No, ese es el rencor en mi hombro
Abracé a mi mamá y le dije
Con la oportunidad que me han dado
Voy a estar decidido como el infierno

Aunque no puedo tomarme el día libre
Solo pienso en la recompensa
Necesitas un rencor en tu hombro
Pequeña señorita Woods, coma Elle

[Elle]
¡Solo necesito demostrarle a todos que soy seria!

[Emmet]
¡Lo que necesitas es ponerte a trabajar! ¿Dónde están tus libros de derecho?

[Elle]
Umm, bueno, sé que están aquí en alguna parte

[Emmet]
Sabes, esta vanidad es muy pintoresca
Pero comenzó su vida como un escritorio
Despeja esto y encuentra espacio para los libros en su lugar

[Elle]
¿¡Qué estás haciendo!?

[Emmet]
¿Puedes vivir sin esto?
¿Puedes vivir sin eso?
No sé qué es esto

[Elle]
¡Es para el cabello!

[Emmet]
¡Póntelo!
¡Dedica tiempo a mejorar lo que hay dentro de tu cabeza!

Fuera, fuera, ponlo en almacenamiento, véndelo en eBay, déjalo atrás
Fuera, fuera, ¿qué, estás enojada?
¡Bien, entonces enójate! Puede que encuentres
El rencor en tu hombro

[Elle]
¡Argh!

[Emmet]
La habitación se volvió más fría

[Elle]
¡Hey!

[Emmet]
Pero con la oportunidad que te han dado
¿Por qué no estás decidida como el infierno?
¡No hay forma de evitarlo!
Tienes que seguir adelante hasta que hayas

[Elle]
¡Lo encuentres!

[Emmet]
Has estado leyendo duro, puedo decir

[Chicas de Delta Nu]
Es un regalo ser simple
Es un regalo ser libre
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm

[Elle]
¡Adiós, Warner! ¡Que tengas un gran Día de Acción de Gracias!
¡Saluda a tu mamá y papá de mi parte! Y a la abuela Bootsie

[Emmet]
Define malum prohibitum

[Elle]
Malum prohibitum es, umm

[Emmet]
Un acto prohibido

[Elle]
Un acto prohibido por la ley como cruzar la calle sin mirar o masticar chicle en Singapur

[Emmet]
¿Entonces malum in se?

[Elle]
Es una acción
Que es mala en sí misma
Agresión, asesinato, zapatos blancos después del Día del Trabajo

[Emmet]
Bien
¿A dónde vas?

[Elle]
¡A casa, por supuesto!
¡Es el receso de Acción de Gracias, recuerda?

[Emmet]
Interesante

[Elle]
¿Qué?

[Emmet]
Bueno, predigo que probablemente aprobarás

[Elle]
¡Sí!

[Emmet]
En el porcentaje más bajo de tu clase

[Elle]
¿¡Qué!?

[Emmet]
Si vas por lo mediocre, ¡lo has hecho genial!

[Elle]
¡Eso no es justo!

[Emmet]
Mira, se rieron de mí como se ríen de ti
¡No podemos ganar si no seguimos adelante!
¿Puedo aventurarme a decir que tus planes de vacaciones pueden esperar?

[Elle]
¿Por qué siempre tienes que tener razón?

[Chicas de Delta Nu]
¡Glo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-ria!
¡En excelsis deo!

[Elle]
¡Adiós, Warner! ¡Feliz Navidad! ¡Disfruta Bayo!

[Emmet]
¡Ho-ho-ho!

[Elle]
¡Emmett!

[Emmet]
¡Para ti! No es tan bueno como ir a casa por Navidad, pero

[Elle]
Eres demasiado dulce

[Emmet]
Es un gran ahorro de tiempo
¡Champú y acondicionador en uno!

[Elle]
¡Ah! (Ríe) Gracias
Eres tan adorable por pensar en mí

[Warner]
¡Elle, hey!

[Elle]
¡Warner!

[Warner]
¿Has visto a Vivian? ¡La he estado buscando por todas partes!

[Elle]
Sí
Qu-qu-quiere decir no

[Warner]
¡Genial! ¡Vamos a perder nuestro vuelo!

[Emmet]
Um, ¿Elle?

No sé si te has dado cuenta antes
Pero cada vez que Warner entra por la puerta
Tu IQ baja a 40
Quizás menos

[Elle]
¿Eh?

[Emmet]
Aunque no es mi negocio decirlo
¿Podría ser que lo que realmente te impide avanzar
Es el mismo tipo que intentas impresionar?

[Elle]
¡Sí! He estado sonriendo y dulcemente golpeada, perdiendo mi oportunidad
No lo alejemos
Enfrentémoslo y digamos
¡Hey, punk, bailemos!

Este rencor en mi hombro
Me hace más inteligente y audaz
No más quejas ni culpas
Estoy reclamando mi orgullo

Agarrar ese libro y hagámoslo
En vez de dibujar corazones por aquí
¡Ahora hay un rencor en mi hombro!
¡Veamos cómo lo derriba!

[Chicas de Delta Nu]
Ah-ah-ah-ah Hija de Delta Nu
¡Muéstrale que no eres una tonta!
Hija de Delta Nu
¡Vuelve a la escuela con un gran rencor en tu hombro!

[Warner]
El Sr. Ladimer estaba claramente dentro de sus derechos al pedir visitas
¡Sin su esperma, el niño en cuestión no existiría!

[Callahan]
¡Ahora estás pensando como un abogado!
Sí, señorita Woods

[Elle]
El Sr. Huntington hace un excelente punto
Pero, ¿mantuvo el acusado un registro de cada emisión de esperma hecha a lo largo de su vida?

[Callahan]
Interesante
¿Por qué preguntas?

[Elle]
Bueno, a menos que el acusado intentara contactar cada encuentro sexual
Para averiguar si de esas uniones resultó un niño
No tiene ningún reclamo parental sobre este niño
¿Por qué ahora? ¿Por qué este esperma?

[Callahan]
Veo tu punto

[Elle]
Y por los estándares del Sr. Huntington
Todas las emisiones masturbatorias donde el esperma claramente no buscaba un óvulo
Podrían ser llamadas abandono imprudente

[Callahan]
Señorita Woods, ¡acabas de ganar tu caso!

[Elle]
Oh Dios mío

[Chicas de Delta Nu]
¡Espera, espera, acabamos de ganar el caso!

[Elle]
Oh Dios mío

[Chicas de Delta Nu]
¡Elle se enfrentó a Warner!

[Elle]
Oh Dios mío

[Chicas de Delta Nu]
¡Estoy empezando a gustar de este lugar! ¡Sí! ¡Oh Dios mío!

[Callahan]
Señorita Woods, excelente trabajo hoy
Asumo que estás solicitando mi pasantía
¿Tienes un currículum?

[Elle]
Estoy un paso adelante de ti
Aquí tienes, y gracias de antemano por tu consideración

[Callahan]
Dios mío, está perfumado
Hace tres meses, lo habría reciclado
Asegúrate de ponerlo en archivo

[Emmet]
Supongo que ella tiene un rencor en su hombro
Quizás algún sabio le dijo
Con la oportunidad que nos han dado
¡Tenemos que estar decididos como el infierno!

Era algo para ver allí
Solo estoy feliz de haber podido estar allí
Primera gran prueba y la aprobó
Está tan cerca que puede saborearlo

Ella tiene un rencor en su hombro
Supongo que nunca se puede saber
¡Con la pequeña señorita Woods, coma Elle!

[Chicas de Delta Nu]
Elle Woods
Woods, coma Elle
Rencor en su hombro
Elle Woods
Woods, coma Elle
Rencor en su hombro

[Emmet]
No, nunca se puede saber

[Chicas de Delta Nu]
Elle Woods
Woods, coma Elle
Rencor en su hombro

[Todos]
Con la pequeña señorita Woods, coma Elle

Escrita por: