Consume Without Cause
Raised on hopes and dreams that never
cease to be. No more than mere elusive
reveries. Days have turned to years, and
still nothing achieved. As eyesight
becomes blurred, yet somehow self deceive.
That sometime soon all prayers have been
confirmed. Yet always that road will take
another turn. Quick fix solvents;
artificially devour. Prolonged consumption
as taste buds turn sour. Seeds of promise
won't bloom; they died beneath the soil.
Banality has embraced you. constrained to
excess toil. For nothing but glimmers of
rose coloured clarity. Sit idle, eroding;
pursue mediocrity.
Consumewithout true cause
Subdueddysfunctionally flawed
Exhumeburied in grief
Resummisguided beliefs
The ground once fertile with thirst
Is now reduced to dust. Secured within
grasp, morality is all but crushed. Bloated
from sickness, the earth has swallowed whole
Consumir Sin Causa
Crecido en esperanzas y sueños que nunca
dejan de ser. No más que meras
quimeras esquivas. Los días se han convertido en años, y
aún nada logrado. A medida que la vista
se vuelve borrosa, pero de alguna manera autoengañada.
Que en algún momento todas las oraciones han sido
confirmadas. Sin embargo, siempre ese camino tomará
otra dirección. Solventes de solución rápida;
devorando artificialmente. Consumo prolongado
mientras las papilas gustativas se vuelven agrias. Las semillas de promesa
no florecerán; murieron bajo la tierra.
La banalidad te ha abrazado. constreñido a
exceso de trabajo. Por nada más que destellos de
claridad de color rosa. Siéntate inactivo, erosionando;
perseguir la mediocridad.
Consumir sin verdadera causa
Sometido disfuncionalmente defectuoso
Exhumar enterrado en dolor
Resumir creencias equivocadas
El suelo una vez fértil con sed
Ahora se reduce a polvo. Asegurado dentro
de su alcance, la moralidad está casi aplastada. Hinchado
de enfermedad, la tierra ha tragado entera