395px

La última oración

Leichenzug

Das Letzte Gebet

Bibbernd kauert er in der Kammer - sein Gesicht von Furcht verzerrt
Stammelt etwas von Erbarmen - das hat ihn wohl sein Gott gelehrt?!
Ein Flehen steht in seinen Augen, wissend, daß das Ende naht
So faltet er die Hände zusammen, an seinem letzten Tag - das letzte Gebet

Die Hände zittern angsterfüllt, seine Stimme ist schmerzgetränkt
Er spricht von Gnade, Nächstenliebe, doch nur den Tod bekommt er geschenkt
So versucht er zu verstehen, wieso ihm das hier bloß geschieht
Von seinem Retter im Stich gelassen, wispert er sein letztes Lied - das letzte Gebet

Er schluchzt die Verse seines Buches, doch die verhallen ungehört
Ohne Hoffnung auf Errettung, bleibt ihm nur gewiss, daß er jetzt stirbt
Den Blick tief nach unten gewandt, sieht er seinen Lebensgeist schwinden
Winzelt wie ein räudiger Hund, die letzte Erlösung wird er nun finden

Hört, wie er wimmert, hört wie er fleht
In dieser finalen Stunde - sein letztes Gebet

La última oración

Bibbernd se agazapa en la cámara - su rostro distorsionado por el miedo
¿Es algo tropezando de misericordia, eso es lo que su Dios le enseñó?
Hay un alegato en sus ojos sabiendo que se acerca el final
Así es como pliega las manos juntas, en su último día, la última oración

Las manos están temblando de miedo, su voz está empapada de dolor
Habla de gracia, caridad, pero solo se da la muerte
Así es como trata de entender por qué le está pasando esto
Abandonado por su salvador, susurra su última canción - la última oración

Solloza los versos de su libro, pero mueren inauditos
Sin esperanza de salvación, solo puede estar seguro de que está muriendo ahora
Mirando en el fondo, ve disminuir su espíritu de vida
Vinos como un perro sarnoso, encontrará la última salvación ahora

Escúchalo lloriquear, oír cómo se declara
En esta última hora, su última oración

Escrita por: