Le rendez-vous
Le temps passe
Et je suis toujours là, et je t'attends
Sur la place
Il y a tant de bruit et de gens
Ils se retournent sur moi, je ne les vois pas
Mon regard est plus loin que la foule, et je pense à toi
La vie est un jeu, la vie est triste
Si tu ne viens pas, je n'existe, je n'existe
Je n'existe pas
Tant de fois, j'ai cru pouvoir aimer et être aimée
Le temps change, il se met à pleuvoir, je suis décoiffée
J'ai froid sous la pluie, je ne suis plus qu'un reste d'espérance
Cet amour, ce rendez-vous, pour moi c'est ma dernière chance
La vie est un jeu, la vie est triste
Si tu ne viens pas, je n'existe, je n'existe
Je n'existe pas
À quoi bon rester comme ça toute ma vie en attendant?
Un amour qui ne viendra jamais, je le sais maintenant
À quoi bon rester? La vie est triste
Tu ne viendras plus, je n'existe, je n'existe
Je n'existe plus
La cita
El tiempo pasa
Y yo sigo aquí, y te espero
En la plaza
Hay tanto ruido y gente
Se giran hacia mí, no los veo
Mi mirada está más allá de la multitud, y pienso en ti
La vida es un juego, la vida es triste
Si no vienes, no existo, no existo
No existo
Tantas veces, creí poder amar y ser amada
El tiempo cambia, empieza a llover, estoy despeinada
Tengo frío bajo la lluvia, no soy más que un resto de esperanza
Este amor, esta cita, para mí es mi última oportunidad
La vida es un juego, la vida es triste
Si no vienes, no existo, no existo
No existo
¿De qué sirve quedarme así toda mi vida esperando?
Un amor que nunca llegará, ahora lo sé
¿De qué sirve quedarme? La vida es triste
No vendrás más, no existo, no existo
No existo más