La rose et la guerre
Il est long, si long, le temps de guerre
C'est au printemps que l'on s'est quittés
Tu m'avais donné une rose,
Une rose éclose sur ton cœur
Il est long, si long, le temps de guerre
Ils sont tristes, les soirs de l'été
Que tombent les larmes des roses
Mon amour, toujours, je t'aimerai
Il est long, si long, le temps de guerre
Le jardin à jamais s'est fané
Mais, blotti au coeur d'une rose,
Mon amour, je te retrouverai
Il est long, trop long, le temps de guerre
Mon âme doucement s'est brisée
Sur la neige, alors, sont tombés
Deux cœurs et la rose déchirée
La rosa y la guerra
Es largo, tan largo, el tiempo de guerra
Es en primavera cuando nos separamos
Me diste una rosa,
Una rosa florecida en tu corazón
Es largo, tan largo, el tiempo de guerra
Son tristes las noches de verano
Que caigan las lágrimas de las rosas
Mi amor, siempre, te amaré
Es largo, tan largo, el tiempo de guerra
El jardín se ha marchitado para siempre
Pero, abrazado en el corazón de una rosa,
Mi amor, te encontraré de nuevo
Es largo, demasiado largo, el tiempo de guerra
Mi alma se ha quebrado suavemente
En la nieve, entonces, cayeron
Dos corazones y la rosa desgarrada