Le refrain
En sortant de l'eau
En sortant de l'onde
Je m'élance aussitôt
Sur le toit du monde
Jusqu'au coeur du monde
Par-dessus les frontières
De la Terre
Les amis d'un jour
Dessoulent toujours
Se retrouvent partout
Sur l'aile d'un refrain
Au long du chemin
Qui n'a jamais de fin
Je sème la fleur
Aux mille couleurs
Au creux de leur coeur
Je suis à la fois
L'hiver, le printemps
La tristesse et la joie
Je prête ma voix
Je donne le la
A n'importe qui
Pour n'importe quoi
Je chante l'amour
Je pleure l'amour
Et je ris de l'amour
Je ne suis qu'un refrain
Qui vous prend la main
Pour un bout du chemin
Je joue avec le temps
Avec vos quinze ans
Avec vos cheveux blancs
En sortant de l'eau
En sortant de l'onde
Le temps d'une chanson
El estribillo
En saliendo del agua
En saliendo de la ola
Me lanzo inmediatamente
Sobre el techo del mundo
Hasta el corazón del mundo
Por encima de las fronteras
De la Tierra
Los amigos de un día
Siempre se desintoxican
Se encuentran en todas partes
Sobre el ala de un estribillo
A lo largo del camino
Que nunca tiene fin
Siembro la flor
De mil colores
En lo profundo de sus corazones
Soy a la vez
El invierno, la primavera
La tristeza y la alegría
Presto mi voz
Doy la nota
A cualquiera
Por cualquier cosa
Canto al amor
Lloro por amor
Y me río del amor
Solo soy un estribillo
Que te toma de la mano
Por un tramo del camino
Juego con el tiempo
Con tus quince años
Con tus cabellos blancos
En saliendo del agua
En saliendo de la ola
Por el tiempo de una canción