It's a Shame About Ray
I've never been too good with names
The cellar door was open, I could never stay away
I know it's prob'ly not my place
It's either or, I'm hoping for a simple way to say
It's a shame about Ray
In the stone, under the dust
his name is still engraved
Some things need to go away
It's a shame about Ray
If I make it through today
I'll know tomorrow not to leave my feelings out on display
I'll put the cobwebs back in place
I've never been to good with names
but I remember faces
Het is jammer voor Ray
Ik ben nooit zo goed geweest met namen
De kelderdeur stond open, ik kon nooit wegblijven
Ik weet dat het waarschijnlijk niet mijn plek is
Het is of het een of het ander, ik hoop op een simpele manier om te zeggen
Het is jammer voor Ray
In de steen, onder het stof
is zijn naam nog steeds gegraveerd
Sommige dingen moeten verdwijnen
Het is jammer voor Ray
Als ik het vandaag overleef
Weet ik morgen dat ik mijn gevoelens niet zo moet tentoonstellen
Ik zet de spinnenwebben weer op hun plek
Ik ben nooit zo goed geweest met namen
maar ik herinner me gezichten