Sanctuary
あなたのきもち よかんしていたから
Anata no kimochi yokan shite ita kara
ほしをみるふりをして たちどまったの
Hoshi wo miru furi wo shite tachidomatta no
さよならはそう しぬことににている
Sayonara wa sou shinu koto ni nite iru
だきしめたぬくもりは きおくのなかへととおざかる
Dakishimeta nukumori wa kioku no naka e to toozakaru
あなたとあえてうれしかったわ
Anata to aete ureshikatta wa
あなたのえらぶあしたがきっと きのうよりかがやくよう
Anata no erabu ashita ga kitto kinou yori kagayaku you
あいはわたしをきずつけないわ
Ai wa watashi wo kizutsukenai wa
かなしいけれど それはいきたあかしなの
Kanashii keredo sore wa ikita akashi na no
すれちがうこころ だれもとめられない
Surechigau kokoro daremo tomerarenai
おそれずにみとめあい
Osorezu ni mitomeai
おとなになればよかった
Otona ni nareba yokatta
つたえたいほど おもいあふれ
Tsutaetai hodo omoiafure
とてもことばにできない
Totemo kotoba ni dekinai
こいはすぎ あいがのこる
Koi wa sugi ai ga nokoru
いまはおもいでをだきしめて
Ima wa omoide wo dakishimete
だきしめて もうすこしだけ
Dakishimete mou sukoshi dake
ひとみをとじて せなかみおくる
Hitomi wo tojite senaka miokuru
ゆうきがでるまで あなたにあえてうれしかったわ
Yuuki ga deru made anata ni aete ureshikatta wa
あいしたことはずっと わたしだけのたからものなの
Ai shita koto wa zutto watashi dake no takaramono na no
ずっと
Zutto
Santuario
Tu corazón lo presentía desde antes
Fingiendo ver las estrellas, me detuve
El adiós es como morir
El calor abrazador se aleja hacia la memoria
Estaba feliz de encontrarte
El mañana que elijas seguramente brillará más que ayer
El amor no me lastimará
Es triste, pero es una prueba de que he vivido
Corazones que se cruzan, nadie puede detenerlos
Aceptémonos sin miedo
Hubiera sido mejor si hubiéramos sido adultos
Tan lleno de sentimientos que quiero expresar
No puedo ponerlo en palabras
El amor pasa, el cariño permanece
Ahora abrazo los recuerdos
Abrazándote, solo un poco más
Cerrando los ojos, te doy la espalda
Hasta que encuentre el coraje, estaba feliz de encontrarte
Amar es siempre mi tesoro
Para siempre