Durara
憂鬱に宣戦布告されたよ
yuuutsu ni sensen fukoku sareta yo
イヤホン、スピーカ、機械じゃたりない
iyahon, supiika, kikai jatarinai
遺伝子や分子に組み込まれた
idenshi ya bunshi ni kumikomareta
楽しむという状態に油断
tanoshimu to iu joutai ni yudaneru
サーカスや大道芸が持つスリル
saakasu ya daidougei ga motsu suriru
スリルにゃ何の興奮感動もできない
suriru nya nan no koufun kandou mo dekinai
自由でこそ俺の心臓は踊る
jiyuu de koso ore no shinzou wa odoru
分厚いよ時代俺たちの未来
wakitate yo jidai oretachi no mirai
何年もしたらVRの中
nan nen mo shitara vr no naka
脳の快楽神経を直接触って
nou no kairaku shinkei wo chokusetsu sawatte
あんな興奮も即席でゲトる
anna koufun mo sokuseki de getoru
なんて悲しいよ感じてたいよ
nante kanashii yo kanji tetai yo
体の揺れを忘れる前の魔神術です
karada no yure wo wasureru mae no majinai desu
Ah!
ah!
ドゥララ ラルラ
durara rarura
刺激的人間関係とストレスが型くん出る
shigekiteki ningen kankei to sutoresu ga kata kun deru
非劇的人生贈っても映画にはならんもんです
higekiteki jinsei okutte mo eiga ni wa naranmon desu
たまには息を抜くんだ!」っては?
'tamani wa iki wo nukunda! tte wa?
これが正体これが自分のメインだぁ!
kore ga shoutai kore ga jibun no mein daa!
何年もしたらライブは鳴くなる?
nan nen mo shitara raibu wa naku naru?
肌や服に伝わる低温の震え
hada ya fuku ni tsutawaru teion no furue
髪も振動で揺れる夜さえ
kami mo shindou de yureru yoru sae
データだけになる?
deeta dake ni naru?
過去の書物に?
kako no shomotsu ni?
もはや化石に!?
mohaya kaseki ni!?
ならこんな魔じないで終わりたいや
nara konna majinaide owaritai ya
ドゥララ ラルラ
durara rarura
Durará
Me han declarado la guerra a la melancolía
Los auriculares, los altavoces, no son suficientes
Incorporados en los genes y las moléculas
Descuidados en un estado de disfrute
La emoción que tienen los circos y los artistas callejeros
No pueden igualar la emoción de la emoción
Es en la libertad donde mi corazón baila
Tan densa es la era, nuestro futuro
¿En unos años más, dentro de la realidad virtual?
Tocando directamente los nervios del placer en el cerebro
Obteniendo esa emoción de inmediato
Qué triste es, quiero sentirlo
Antes de olvidar el temblor del cuerpo, es magia demoníaca
¡Ah!
Durará, la la la
Las relaciones humanas estimulantes y el estrés se desvanecen
Una vida no dramática, no se convierte en una película
¿Deberíamos tomar un respiro de vez en cuando?
¡Esto es lo real, esto es lo principal!
¿En unos años más, los conciertos dejarán de sonar?
El temblor de baja temperatura que se transmite a la piel y la ropa
Incluso la noche donde el cabello se agita con vibraciones
¿Se convertirá todo en datos?
¿En libros del pasado?
¡Ya son fósiles!
Entonces, prefiero no terminar así
Durará, la la la