395px

Maak Mijn Verhaal

Lenny Code Fiction

Make My Story

I know what I have to do now
I know what I have to do now
It's my life one and only
It's my life one and only

なんぜんかいも なみだふいても やめれないし
Nanzenkai mo namida fuite mo yamerenai shi
かんたんなひびだと きたいはしてない
Kantan na hibi da to kitai wa shitenai
Follow my way くやしさまでつれて
Follow my way kuyashisa made tsurete
Follow my way さらにさきをめざす
Follow my way sarani saki wo mezasu

へいぼんより かんどうをおうかして ゆめみたい
Heibon yori kandō wo ōkashite yumemitai
I know what I have to do now
I know what I have to do now
こんなにたくさんのじんせいがあるなかで
Konna ni takusan no jinsei ga aru naka de
せいかいをみつけた
Seikai wo mitsuketa

Make my story
Make my story
ぼくがゆいいつぼくであるための
Boku ga yuiitsu boku de aru tame no
ちかいのようなけついのようなおもいといつもいきていたい
Chikai no yōna ketsui no yōna omoi to itsumo ikiteitai
きっといつかなきそうなひはくる
Kitto itsuka nakisō na hi wa kuru
そんなときにふりかえればすすめるみちをつくっていたい
Sonna toki ni furikaereba susumeru michi wo tsukutteitai

なんぜんかいも なにもしらないあいつらに
Nanzenkai mo nani mo shiranai aitsura ni
さんざんなことばでほうをぶたれてきた
Sanzan na koto ba de hō wo butarete kita
Have it your way ここまでのふしんは
Have it your way koko made no fushin wa
Have it your way きみにはわからない
Have it your way kimi ni wa wakaranai

せいこうより じっさいはしっぱいをつれてきて
Seikō yori jissai wa shippai wo tsurete kite
I know what I have to do now
I know what I have to do now
どんなにげんかいをおいこすときめても
Donna ni genkai wo oikosu toki mete mo
だめだったひびもある
Dame datta hi mo aru

Make my story
Make my story
くちにだせず こころでとどめた
Kuchi ni dasezu kokoro de todometa
かなしさなんてたくさんあって じぶんまでうたがいそうだった
Kanashisa nante takusan atte jibun made utagai-sō datta
いつかきっとなきそうになるくらい
Itsuka kitto nakisō ni naru kurai
じんせいにおいてだいじなひを それでもさがしていきたい
Jinsei ni oite daiji na hi wo soredemo sagashite ikitai

ひゃくあったくつじょくをいってやえるような
Hyaku atta kutsujoku wo itte yaeru yōna
ひびがまつことだけみてる
Hibi ga matsu koto dake miteru
こんなにたくさんのじんせいがあるなかで
Konna ni takusan no jinsei ga aru naka de
せいかいはじぶんでみつけたい
Seikai wa jibun de mitsuketai

Make my story
Make my story
だいじなことほどつたえるのは
Daiji na koto hodo tsutaeru no wa
すこしこわいしにがてだけれど わかっていていつもおっていた
Sukoshi kowai shi ni ga te dakeredo wakatte ite itsumo otteita
ぼくがゆいいつぼくであるための
Boku ga yuiitsu boku de aru tame no
なにもかもがこころにあって きえずにぼくをつくっていた
Nanimokamo ga kokoro ni atte kiezu ni boku wo tsukutte ita
I know what I have to do now
I know what I have to do now

Maak Mijn Verhaal

Ik weet wat ik nu moet doen
Het is mijn leven, de enige

Ook al heb ik al duizenden keren mijn tranen weggeveegd, ik kan niet stoppen
Ik verwacht geen eenvoudige dagen
Volg mijn pad, zelfs als het me pijn doet
Volg mijn pad, ik streef naar meer

Ik wil meer emotie dan de middelmatigheid, het voelt als een droom
Ik weet wat ik nu moet doen
Tussen al deze levens
Heb ik de waarheid gevonden

Maak mijn verhaal
Om de enige te zijn die ik ben
Wil ik altijd leven met de vastberadenheid van een belofte
Zeker, er komt een dag dat ik zal huilen
En als die tijd komt, wil ik een pad hebben gecreëerd om verder te gaan

Ook al heb ik al duizenden keren te maken gehad met diegenen die niets weten
Heb ik met harde woorden klappen gekregen
Heb het op jouw manier, de twijfels tot nu toe
Heb het op jouw manier, jij begrijpt het niet

In plaats van succes brengt de realiteit vaak falen met zich mee
Ik weet wat ik nu moet doen
Hoezeer ik ook de grenzen wil verleggen
Er zijn dagen dat het niet lukt

Maak mijn verhaal
Dat ik niet uit kan spreken, maar in mijn hart bewaar
Er is zoveel verdriet dat ik aan mezelf ga twijfelen
Uiteindelijk zal ik zeker zo verdrietig worden
Maar ik wil nog steeds de belangrijke dagen in het leven zoeken

Ik kijk alleen maar naar de dagen die me pijn doen
En ik wil dat ze komen
Tussen al deze levens
Wil ik de waarheid zelf ontdekken

Maak mijn verhaal
Hoe belangrijk het ook is, het is eng om het te delen
Maar ik begrijp het en ben er altijd voor geweest
Om de enige te zijn die ik ben
Is alles wat ik heb in mijn hart, het heeft me gevormd zonder te verdwijnen
Ik weet wat ik nu moet doen

Escrita por: