Time Goes By
time goes by とまっている はいいろのけしきのなか
time goes by tomatteiru haiiro no keshiki no naka
time goes by いまでもずっとあざやかなままのきみが
time goes by i'ma demo zutto azayaka na mama no kimi ga
time goes by けはいもなくとおりながれていったじかん
time goes by kehai mo naku toori nagareteitta jikan
だれももどせないくせにこいしくなってみたりする
daremo modosenai kuse ni koishiku natte mitari suru
time goes by すぎたきせつがかぜにのってもどってきても
time goes by sugita kisetsu ga kaze ni notte modotte kitemo
ふたりではなしたことばそんなものはかえってこない
futari de hanashita kotoba sonna mono wa kaette konai
いいさ、めにうつったものすべてもういちどみなくても
ii sa, me ni utsutta mono subete mou ichido minakutemo
たいせつなものはずっとせんめいにのこってる
taisetsu na mono wa zutto senmei ni nokotteru
いきをするたびおもいではうすれてくけど
iki wo suru tabi omoide wa usureteku kedo
はいろのけしきにきみはあざやかなままで
haiiro no keshiki ni kimi wa azayaka na mama de
すぎたきせつがもういちどやってくるように
sugita kisetsu ga mou ichido yatte kuru you ni
ながれたようでのこるものがいまでもあるこころに
nagareta you de nokoru mono ga i'ma demo aru kokoro ni
time goes by しばらくたってきみのことをおもいだしてる
time goes by shibarakutatte kimi no koto wo omoidashiteru
いまでもわすれていなくてうれしくなってかなしくなる
i'ma demo wasurete inakute ureshiku natte kanashiku naru
いいさ、めにうつったものすべてうそじゃないことくらい
ii sa, me ni utsutta mono subete uso janai koto kurai
たいせつなけしきたちをおもいだせばわかるから
taisetsu na keshikitachi wo omoidaseba wakaru kara
きおくへのかえりみちわ
kioku e no kaerimichi wa
ふたりでみたそらとくも
futari de mita sora to kumo
うすれていくおもいでのそのなかにはあざやかな
usurete yuku omoide no sono naka ni wa azayaka na
きみとさよなら
kimi to sayonara
ほんとうにいつもおもってた
hontou ni itsumo omotteta
くやんではいるけど
kuyande wa iru kedo
あわない、あえない、あいたい
awanai, aenai, aitai
きみのことばがこんなにものこってるけど
kimi no kotoba ga konna ni mo nokotteru kedo
やくそくだってまだいきをして
yakusoku datte mada iki wo shite
よるがにじむ
yoru ga nijimu
さよなら
sayonara
El Tiempo Pasa
El tiempo pasa, detenido en el paisaje gris
El tiempo pasa, pero aún brillas intensamente
El tiempo pasa, sin dejar rastro fluyendo
Aunque nadie pueda devolverlo, a veces extraño
El tiempo pasa, aunque las estaciones pasadas vuelvan con el viento
Las palabras que intercambiamos juntos, no regresan
Está bien, aunque ya no vea lo reflejado en mis ojos
Lo importante siempre permanece claramente
Cada vez que respiro, los recuerdos se desvanecen
Pero en el paisaje gris, tú sigues brillando
Las estaciones pasadas parecen volver una vez más
Lo que queda flotando en el corazón es todavía presente
El tiempo pasa, aunque a veces te recuerde con timidez
Aún no te olvido, me alegra y me entristece
Está bien, casi todo lo que veo no es mentira
Porque al recordar los paisajes importantes, lo entenderé
El camino de regreso a la memoria
El cielo y las nubes que vimos juntos
Dentro de los recuerdos que se desvanecen, tú sigues brillando
Decir adiós contigo
Siempre lo pensé realmente
Aunque me lamente
No nos encontramos, no nos vemos, quiero verte
Tus palabras siguen resonando tanto
Pero incluso las promesas aún respiran
La noche se difumina
Adiós