Ik wou het liever nou
Iemand haalt het album weer een keer tevoorschijn
Foto's van een tijd
Toen alles nog gebeuren ging
Herinnering
Een jongen met wie ik duizend jaar gele'en
Nog 's heb gevreeen
En een meisje bij een microfoon, een beetje dik
Ja, dat ben ik
Iemand haalt het album weer een keer tevoorschijn
En ik zeg
"Doe het alsjeblieft weer weg"
Het is herinnering (herinnering)
't Is niet het echte ding (het echte ding)
Ik wou het liever nou
Ik weet niet of ik wel om vroeger geef
Ik weet niet of ik later nog wel leef
Ik wou het leven liever nou, nou
Nou, ik wou het liever nou
Iemand heeft z'n hele leven uitgestippeld
Alles is bekend
Ook waar ie later wonen zal
In Portugal
Hij moet nog wel 33 jaren sparen
Z'n geduld bewaren
Maar dat vindt ie geloof ik toch wel zeer de moeite waard
Hij blijft bedaard
Iemand heeft z'n hele leven uitgestippeld
En ik vraag
"Denk je wel eens aan vandaag
Het is een prachtig plan (prachtig plan)
Maar wanneer leef je dan (leef je dan)
Buiten zie ik m'n dochter zwieren op de schommel
Geen herinnering
Maar helemaal echt en heel dichtbij
Dat kind van mij
De dromen van later tijd de luchtkastelen
Kunnen me weinig schelen
Waar ik wel om geef is dat ik leef dit ogenblik
Ja, zo ben ik
Buiten zie ik m'n dochter zwieren op de schommel
En ik vind
"Wat is het toch een lekker kind"
Ze is-t-er in ik weet: (en ik weet)
"Ik pak d'r daad'lijk beet" (daad'lijk beet)
Ik wou het liever nou
Ik weet niet of ik wel om vroeger geef
Ik weet niet of ik later nog wel leef
Ik wou het leven liever nou, nou
Nou, ik wou het liever nou
Ik weet niet of ik wel om vroeger geef
Ik weet niet of ik later nog wel leef
Ik wou het leven liever nou, nou
Nou
Prefiero que sea ahora
Alguien saca el álbum una vez más
Fotos de un tiempo
Cuando todo aún iba a suceder
Recuerdo
Un chico con quien hace mil años
Aún me acosté
Y una chica en un micrófono, un poco gordita
Sí, soy yo
Alguien saca el álbum una vez más
Y yo digo
'Por favor, quítalo de nuevo'
Es un recuerdo (recuerdo)
No es la cosa real (la cosa real)
Prefiero que sea ahora
No sé si me importa el pasado
No sé si seguiré viviendo más adelante
Prefiero vivir ahora, ahora
Ahora, prefiero que sea ahora
Alguien ha planeado toda su vida
Todo es conocido
Incluso dónde vivirá más adelante
En Portugal
Todavía tiene que ahorrar 33 años
Mantener la paciencia
Pero creo que encuentra que vale la pena
Se mantiene tranquilo
Alguien ha planeado toda su vida
Y le pregunto
'¿Piensas alguna vez en hoy?
Es un plan maravilloso (plan maravilloso)
Pero ¿cuándo vives entonces? (vives entonces)
Afueras veo a mi hija balanceándose en el columpio
No es un recuerdo
Pero completamente real y muy cerca
Esa niña mía
Los sueños de tiempos futuros, los castillos en el aire
Me importan poco
Lo que realmente me importa es que estoy viviendo este momento
Sí, así soy yo
Afueras veo a mi hija balanceándose en el columpio
Y pienso
'Qué niña tan encantadora'
Ella está ahí y sé: (y sé)
'La abrazaré enseguida' (enseguida)
Prefiero que sea ahora
No sé si me importa el pasado
No sé si seguiré viviendo más adelante
Prefiero vivir ahora, ahora
Ahora, prefiero que sea ahora
No sé si me importa el pasado
No sé si seguiré viviendo más adelante
Prefiero vivir ahora, ahora
Ahora