Les matins d'hiver
Je me souviens de ces matins d'hiver
Dans la nuit sombre et glacée
Quand je marchais à côté de mon frère
Sur le chemin des écoliers
Quand nos membres, encore tout engourdis de sommeil
Grelottaient sous les assauts du vent
Nous nous battions à grands coups de boules de neige
En riant
Nous arrivions dans la salle de classe
Où le maître nous séparait
Nous retrouvions chaque jour notre place
Et l'on ne pouvait plus se parler
Puis bercés par les vagues d'une douce chaleur
Que nous prodiguait le vieux poêle
Nos esprits s'évadaient pour se rejoindre ailleurs
Vers des plages
Où il fait toujours beau
Où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté
Pour rêver
Où il fait toujours beau
Où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté
Pour rêver
Je me souviens de l'odeur fade et chaude
De notre classe calfeutrée
Des premières lueurs pâles de l'aube
À travers les vitres givrées
Je revois les yeux tendres et les visages tristes
Qui autour de moi écoutaient
Et pendant les leçons, dans mon coin, je rêvais
À des îles
Où il fait toujours beau
Où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté
Pour rêver
Où il fait toujours beau
Où tous les jours sont chauds
Où l'on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté
Pour rêver
La, la, la la, la, la
Die Wintermorgen
Ich erinnere mich an diese Wintermorgen
In der dunklen, kalten Nacht
Als ich neben meinem Bruder ging
Auf dem Schulweg
Als unsere Glieder, noch ganz taub vom Schlaf
Vor den Angriffen des Windes zitterten
Wir kämpften mit großen Schneebällen
Und lachten
Wir kamen ins Klassenzimmer
Wo der Lehrer uns trennte
Jeden Tag fanden wir unseren Platz
Und konnten nicht mehr miteinander reden
Dann, gewiegt von den Wellen einer sanften Wärme
Die uns der alte Ofen gab
Entflohen unsere Gedanken, um woanders zu sein
Zu Stränden
Wo es immer schön ist
Wo jeder Tag warm ist
Wo man sein Leben mit Spielen verbringt
Ohne an die Schule zu denken, in voller Freiheit
Um zu träumen
Wo es immer schön ist
Wo jeder Tag warm ist
Wo man sein Leben mit Spielen verbringt
Ohne an die Schule zu denken, in voller Freiheit
Um zu träumen
Ich erinnere mich an den fade und warme Geruch
Unseres eingekapselten Klassenzimmers
An das erste blasse Licht der Dämmerung
Durch die gefrorenen Fenster
Ich sehe die sanften Augen und die traurigen Gesichter
Die um mich herum zuhörten
Und während des Unterrichts träumte ich in meiner Ecke
Von Inseln
Wo es immer schön ist
Wo jeder Tag warm ist
Wo man sein Leben mit Spielen verbringt
Ohne an die Schule zu denken, in voller Freiheit
Um zu träumen
Wo es immer schön ist
Wo jeder Tag warm ist
Wo man sein Leben mit Spielen verbringt
Ohne an die Schule zu denken, in voller Freiheit
Um zu träumen
La, la, la la, la, la