Michèle
Tu avais à peine quinze ans
Tes cheveux portaient des rubans
Tu habitais tout près
Du Grand Palais
Je t'appelais le matin
Et ensemble, on prenait le train
Pour aller au lycée
Michèle, assis près de toi
Moi, j'attendais la récré
Pour aller au café
Boire un chocolat
Et puis t'embrasser
Un jour, tu as eu dix-sept ans
Tes cheveux volaient dans le vent
Et souvent tu chantais
Oh, yesterday!
Les jeudis après-midi
On allait au cinéma, gris
Voir les films de Marilyn
Michèle, un soir en décembre
La neige tombait sur les toits
Nous étions toi et moi
Endormis ensemble
Pour la première fois
Le temps a passé doucement
Est déchu le Prince Charmant
Qui t'offrait des voyages
Dans ses nuages
On m'a dit que tu t'es mariée
En avril au printemps dernier
Que tu vis
À Paris
Michèle, c'est bien loin tout ça
Les rues, les cafés joyeux
Mêmes les trains de banlieue
Se moquent de toi, se moquent de moi
Michèle, c'est bien loin tout ça
Les rues, les cafés joyeux
Mêmes les trains de banlieue
Se moquent de toi, se moquent de moi
Se moquent de moi!
Michelle
You were barely fifteen
Your hair tied with ribbons
You lived right near
The Grand Palace
I’d call you in the morning
And together, we’d take the train
To go to high school
Michelle, sitting next to you
I’d wait for recess
To head to the café
Grab some hot chocolate
And then kiss you
One day, you turned seventeen
Your hair blowing in the wind
And you often sang
Oh, yesterday!
Thursday afternoons
We’d go to the movies, feeling gray
To see Marilyn’s films
Michelle, one night in December
The snow fell on the rooftops
It was just you and me
Asleep together
For the very first time
Time passed slowly
The Prince Charming has fallen
Who offered you trips
In his clouds
I heard you got married
In April last spring
That you live
In Paris
Michelle, that all feels so far away
The streets, the happy cafés
Even the commuter trains
Laugh at you, laugh at me
Michelle, that all feels so far away
The streets, the happy cafés
Even the commuter trains
Laugh at you, laugh at me
Laugh at me!