Le pont des souvenirs
Dans l'eau de la rivière
J'ai jeté sa médaille
Sous un chemin de pierres
J'ai caché son étoile
J'ai brûlé mes chansons
Comme on jette un journal
Du fond de ma prison
Son sourire me fait mal
{Refrain :}
Et sur le pont des souvenirs
Elle se promène toujours toujours
Mais dans le coeur des souvenirs
On ne se parle plus d'amour
Il avait bien raison
Le magicien du diable
L'amour est un poison
Une cause indéfendable
Accusé lève-toi
Raconte moi mon histoire
Accusé lève-toi
J'ai perdu la mémoire
{Refrain}
On ne se parle plus d'amour
Et je vais dormir
Au jardin des fous
Où les souvenirs
N'ont pas rendez-vous
Où je vais dormir dormir
Et je vais parler
Aux oiseaux de nuit
Et je vais planer
Jusqu'à l'infini
Où je vais mourir mourir
Dans l'eau de la rivière
J'ai jeté sa médaille
Sous un chemin de pierres
J'ai caché son étoile
Il y avait dans mon rêve
Une fille et ma guitare
Mais le soleil se lève
Il est déjà trop tard
{Refrain}
El puente de los recuerdos
En el agua del río
Arrojé su medalla
Bajo un camino de piedras
Escondí su estrella
Quemé mis canciones
Como se tira un diario
Desde el fondo de mi prisión
Su sonrisa me duele
{Estribillo:}
Y en el puente de los recuerdos
Ella siempre pasea, siempre
Pero en el corazón de los recuerdos
Ya no hablamos de amor
Tenía toda la razón
El mago del diablo
El amor es un veneno
Una causa indefendible
Acusado, levántate
Cuéntame mi historia
Acusado, levántate
He perdido la memoria
{Estribillo}
Ya no hablamos de amor
Y me iré a dormir
En el jardín de los locos
Donde los recuerdos
No tienen cita
Donde me iré a dormir, dormir
Y hablaré
A los pájaros nocturnos
Y volaré
Hasta el infinito
Donde me iré a morir, morir
En el agua del río
Arrojé su medalla
Bajo un camino de piedras
Escondí su estrella
En mi sueño había
Una chica y mi guitarra
Pero el sol sale
Ya es demasiado tarde
{Estribillo}