Love Song (À la tombée du jour)
Le soleil était rouge
Et rouge le soleil de l'été
La rivière était verte
Et verte l'herbe des forêts
Ne ferme pas ta fenêtre
Laisse donc ta porte ouverte
L'amour se cache derrière
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
La lumière était pâle
Et pâle sa peau au soleil
Les couleurs étaient douces
Et douces ses lèvres vermeilles
Elle regardait l'horizon
Elle avait les cheveux blonds
Je ne savais pas son nom
Et on a fait l'amour
A la tombée du jour
Ne ferme pas ta fenêtre
Laisse donc ta porte ouverte
L'amour se cache derrière
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
{ad libitum}
Canción de Amor (Al caer el día)
El sol estaba rojo
Y rojo el sol del verano
El río estaba verde
Y verde la hierba de los bosques
No cierres tu ventana
Deja tu puerta abierta
El amor se esconde detrás
Un día vendrá
Entonces entenderás
La luz era pálida
Y pálida su piel al sol
Los colores eran suaves
Y suaves sus labios carmesí
Ella miraba el horizonte
Tenía el cabello rubio
No sabía su nombre
Y hicimos el amor
Al caer el día
No cierres tu ventana
Deja tu puerta abierta
El amor se esconde detrás
Un día vendrá
Entonces entenderás
Un día vendrá
Entonces entenderás
Un día vendrá
Entonces entenderás
Un día vendrá
Entonces entenderás
{ad libitum}