Obake No Namida
みらいのむこうをうつしたキャンバス
Mirai no mukou wo utsushita kyanbasu
なにいろのえのぐでえがいてく?
Nani-iro no enogu de egaiteku?
きのうみたゆめのつづきをきかせて
Kinou mita yume no tsudzuki wo kikasete
せいぎのみかたとそらをとんだはなしを
Seigi no mikata to sora wo tonda hanashi wo
もしもきみととおくはなればなれになっても
Moshimo kimi to tooku hanarebanare ni natte mo
だいすきだよわすれないでいてほしい
Daisuki da yo wasurenaide ite hoshii
おばけがでたならどうしようかな
Obake ga deta nara doushiyou kana
いたずらなかおでわらうきみが
Itazura na kao de warau kimi ga
ないたりわらったりくりかえすかな
Naitari warattari kurikaesu kana
しあわせのいみをおしえてくれた
Shiawase no imi wo oshiete kureta
あの日のやくそくひみつのゆびきり
Ano hi no yakusoku himitsu no yubikiri
ちいさなぬくもりはいまもここにあるから
Chiisana nukumori wa ima mo koko ni aru kara
こぼれおちるほしにねがいをこめおやすみ
Koboreochiru hoshi ni negai wo kome oyasumi
きみをぎゅっともっとだきしめてたいこのまま
Kimi wo gyutto motto dakishimetetai konomama
おばけがでたならどうしようかな
Obake ga deta nara doushiyou kana
いたずらなかおでわらうきみが
Itazura na kao de warau kimi ga
ないたりわらったりくりかえすかな
Naitari warattari kurikaesu kana
しあわせのいみをおしえてくれた
Shiawase no imi wo oshiete kureta
なんどもきみのなまえをよんだ
Nando mo kimi no namae wo yonda
しんじつのとびらをさがしてる
Shinjitsu no tobira wo sagashiteru
いつだってねーそばにいて
Itsu datte nee soba ni ite
ひとりきりのままじゃいやなんだ
Hitori kiri no mama ja iya nanda
おばけがでたならどうしようかな
Obake ga deta nara doushiyou kana
なみだがあふれてどうしようかな
Namida ga afurete doushiyou kana
たいせつなものはちかくにあって
Taisetsu na mono wa chikaku ni atte
かなわないおもいなんてすててしまえばいい
Kanawanai omoi nante sutete shimaeba ii
かさねたおもいでつないだてとて
Kasaneta omoide tsunaida te to te
Lágrimas del fantasma
Mirando más allá del futuro reflejado en el lienzo
¿Qué colores estás pintando con tu pincel?
Cuéntame la continuación del sueño que viste ayer
Historias de justicieros que volaron hacia el cielo
Incluso si estuviéramos separados y lejos
Te quiero mucho, no quiero que lo olvides
Si un fantasma apareciera, ¿qué haríamos?
Tú riendo con una cara traviesa
Llorando, riendo, ¿se repetiría?
Me enseñaste el significado de la felicidad
La promesa de ese día, el secreto del meñique
El pequeño calor aún está aquí
Pidiendo un deseo a las estrellas que caen, buenas noches
Quiero abrazarte más fuerte así como estás
Si un fantasma apareciera, ¿qué haríamos?
Tú riendo con una cara traviesa
Llorando, riendo, ¿se repetiría?
Me enseñaste el significado de la felicidad
He llamado tu nombre una y otra vez
Buscando la puerta de la verdad
Siempre, hey, quédate a mi lado
No quiero estar solo
Si un fantasma apareciera, ¿qué haríamos?
¿Qué haríamos si las lágrimas desbordan?
Las cosas importantes están cerca
Sería bueno desechar sentimientos no correspondidos
Recuerdos entrelazados, mano con mano