Quando pelas águas
Não temas pois te escolhi te remi
Não temas pois por que contigo estou
As coisas passadas não deveis vos lembrar
Pois novo caminho vosso Deus abrira.
Quando pelas águas passares contigo estarei
Quando pelo fogo tu passares não ti queimaras
Eu sou teu Deus, teu Senhor, o salvador.
Eu anunciei, ressalvei, fiz ouvir,
Que não há Deus salvador fora de mim
Fosses preciso aos meus olhos eu te amei
Quando vosso Deus operar quem impedira.
Quando pelas águas passares contigo estarei
Quando pelo fogo tu passares não ti queimaras
Eu sou teu Deus, teu Senhor, o salvador, o salvador, o salvador.
Wenn du durch die Wasser gehst
Fürchte dich nicht, denn ich habe dich gewählt, ich habe dich erlöst.
Fürchte dich nicht, denn ich bin bei dir.
Die vergangenen Dinge sollt ihr nicht mehr bedenken,
Denn einen neuen Weg wird euer Gott euch zeigen.
Wenn du durch die Wasser gehst, bin ich bei dir,
Wenn du durch das Feuer gehst, wirst du nicht verbrennen.
Ich bin dein Gott, dein Herr, der Retter.
Ich habe verkündet, ich habe bewahrt, ich habe gehört,
Dass es keinen Retter gibt außer mir.
Du warst kostbar in meinen Augen, ich habe dich geliebt,
Wenn dein Gott wirkt, wer kann da hindern?
Wenn du durch die Wasser gehst, bin ich bei dir,
Wenn du durch das Feuer gehst, wirst du nicht verbrennen.
Ich bin dein Gott, dein Herr, der Retter, der Retter, der Retter.