395px

Final de los Tiempos (Cuatro Jinetes)

Léo Martins

Final dos Tempos (Quatro Cavaleiros)

Respiração contada
Cada movimento é um ato
O predador está a pegar sua presa
Você pode ouvir também?
Em trevas profundas, a esperança desaparece
O horizonte lamenta, a luz se desintegra
Corações antes plenos, agora estão vazios
No crepúsculo do mundo, permanecem silêncios tardios e silenciosos
O silêncio também é uma resposta
Se rebelar até perder suas asas
Desafiar quem não pode vencer
Lutar até o último homem numa batalha perdida
Corações rebeldes quebrando as correntes a verdade vem a tona

Na névoa da mentira, a verdade se esconde
Distorcida e quebrada, na ilusão responde
Quatro cavaleiros galopam pelo fim dos tempos
Sinais e tormentos
Quatro cavaleiros montam, no horizonte a escuridão
Primeiro vem a guerra, com sua espada na mão
O fome avança em silêncio, consumindo a razão
Peste traz a doença, um véu de aflição
Por fim, a morte escuta, seu chamado é fatal
Cavaleiros do destino, um ciclo sem igual
Não adianta esperar a chuva, quando os cavaleiros vêm
O céu se escurece, e a esperança se desfaz também
Na dança das sombras, o destino a se entrelaçar
Um banho de sangue anuncia o fim, sem lugar pra escapar

Não tem pra onde fugir
Tudo cedeu
No crepúsculo sombrio, eles vêm a galopar
Fome, guerra, peste, morte a nos cercar
Quatro sombras dançam na noite a brilhar
Mas na escuridão, a esperança nunca pode reinar
Cidades em destruídas, reflexão de um passado em vão
Os sonhos se desfazem, perdidos na escuridão
O relógio parou, não há mais caminho a trilhar
No fim dos tempos, só resta o lamento a pairar
Este é o fim
Dia de acerto de contas
Chegou a hora
É agora

Final de los Tiempos (Cuatro Jinetes)

Respiración contada
Cada movimiento es un acto
El depredador está atrapando a su presa
¿Puedes escuchar también?
En profundas tinieblas, la esperanza desaparece
El horizonte lamenta, la luz se desintegra
Corazones antes plenos, ahora están vacíos
En el crepúsculo del mundo, permanecen silencios tardíos y callados
El silencio también es una respuesta
Rebelarse hasta perder sus alas
Desafiar a quien no puede vencer
Luchar hasta el último hombre en una batalla perdida
Corazones rebeldes rompiendo las cadenas, la verdad sale a la luz

En la niebla de la mentira, la verdad se esconde
Distorsionada y quebrada, en la ilusión responde
Cuatro jinetes galopan hacia el fin de los tiempos
Señales y tormentos
Cuatro jinetes montan, en el horizonte la oscuridad
Primero viene la guerra, con su espada en la mano
El hambre avanza en silencio, consumiendo la razón
La peste trae la enfermedad, un velo de aflicción
Por fin, la muerte escucha, su llamado es fatal
Jinetes del destino, un ciclo sin igual
No sirve de nada esperar la lluvia, cuando los jinetes vienen
El cielo se oscurece, y la esperanza se deshace también
En la danza de las sombras, el destino se entrelaza
Un baño de sangre anuncia el fin, sin lugar para escapar

No hay a dónde huir
Todo cedió
En el sombrío crepúsculo, ellos vienen galopando
Hambre, guerra, peste, muerte nos rodean
Cuatro sombras bailan en la noche brillando
Pero en la oscuridad, la esperanza nunca puede reinar
Ciudades destruidas, reflejo de un pasado en vano
Los sueños se desvanecen, perdidos en la oscuridad
El reloj se detuvo, no hay más camino que recorrer
Al final de los tiempos, solo queda el lamento a flotar
Este es el fin
Día de ajuste de cuentas
Llegó la hora
Es ahora

Escrita por: Leonardo de Souza Martins