O Francês (Fedidão)
Ê francês
Que cheiro é esse?
Ele não passa uma água
Não passa nem um perfume
Diz que tomar banho não é seu costume
É conhecido como o francês do cabaré
Nenhuma moça o quer!
Eh, eh, eh
Ele é o mais fedido do cabaré
Do trabalho ele vem
Cheiro estranho ele tem
As moças botam ele no chuveiro
Mas aquele fedor não tem mais jeito
Oh, oh, oh
O francês chega no cabaré
A cena se repete
Tem moça que sai de perto
Não tem quem aguente
A pele, a roupa, tudo fede demais
O cabelo oleoso é um detalhe a mais
Eh, eh, eh
Ele é o mais fedido do cabaré
Do trabalho ele vem
Cheiro estranho ele tem
As moças botam ele no chuveiro
Mas aquele fedor não tem mais jeito
Oh, oh, oh
Eh, eh, eh
Ele é o mais fedido do cabaré
Do trabalho ele vem
Cheiro estranho ele tem
As moças botam ele no chuveiro
Mas aquele fedor não tem mais jeito
Oh, oh, oh
El Francés (El Apestoso)
¡Eh, francés!
¿Qué olor es ese?
No se echa ni agua
No usa ni perfume
Dice que bañarse no es su costumbre
Es conocido como el francés del cabaret
¡Ninguna chica lo quiere!
Eh, eh, eh
Él es el más apestoso del cabaret
Viene del trabajo
Tiene un olor raro
Las chicas lo meten a la regadera
Pero ese hedor no tiene solución
Oh, oh, oh
El francés llega al cabaret
La escena se repite
Hay chicas que se alejan
Nadie lo aguanta
La piel, la ropa, todo huele horrible
El cabello grasoso es un detalle más
Eh, eh, eh
Él es el más apestoso del cabaret
Viene del trabajo
Tiene un olor raro
Las chicas lo meten a la regadera
Pero ese hedor no tiene solución
Oh, oh, oh
Eh, eh, eh
Él es el más apestoso del cabaret
Viene del trabajo
Tiene un olor raro
Las chicas lo meten a la regadera
Pero ese hedor no tiene solución
Oh, oh, oh