Além do Sol, Além do Mar
Só me restou lembranças de você
Coisas que não vão mais sair de mim
Quando chorando, você me falou
Último encontro, e pra nós dois o fim
Levou meus sonhos, minha vida
Conseguiu levar meu mundo
E junto a minha paz
As suas fotos, o seu rosto
São detalhes que na vida não se apaga assim
Forte demais pra esquecer
Traz de volta essa metade que levou de mim
Pra nunca mais te perder
Nunca mais dizer adeus
Jamais sair de mim
Nunca mais
Preciso tanto de você para sobreviver
Eu não sou nada, sou ninguém
Sou capaz de morrer
Farei de tudo o que é preciso pra reconquistar
Além da vida
Além do Sol, depois do mar
Voorbij de Zon, Voorbij de Zee
Alleen herinneringen aan jou zijn me overgebleven
Dingen die niet meer uit me verdwijnen
Toen je huilend tegen me sprak
Laatste ontmoeting, en voor ons beiden het einde
Je nam mijn dromen, mijn leven
Je slaagde erin mijn wereld mee te nemen
En ook mijn rust
Jouw foto's, jouw gezicht
Zijn details die in het leven niet zomaar vervagen
Te sterk om te vergeten
Breng terug die helft die je van me hebt meegenomen
Om je nooit meer te verliezen
Nooit meer vaarwel te zeggen
Nooit meer uit me te verdwijnen
Nooit meer
Ik heb je zo hard nodig om te overleven
Ik ben niets, ik ben niemand
Ik ben in staat om te sterven
Ik zal alles doen wat nodig is om je terug te winnen
Voorbij het leven
Voorbij de zon, na de zee