Pedaço de Mau Caminho
Antigamente eu era triste e não sabia
Que no amor sempre existia
Um alguém pra outro alguém
Você chegou e eu mudei completamente
Sou igual a tanta gente
Hoje sou feliz também (porque)
Você é meu pedaço de mau caminho
A medida certa para o meu carinho
A coisa mais linda que eu conheci
Você é o meu sonho bom que virou verdade
Que me trouxe paz me deu felicidade
E a emoção mais pura que senti
Stück eines schlechten Weges
Früher war ich traurig und wusste es nicht
Dass es in der Liebe immer
Jemanden für jemanden gibt
Du kamst und ich habe mich komplett verändert
Ich bin wie so viele andere
Heute bin ich auch glücklich (weil)
Du mein Stück eines schlechten Weges bist
Das perfekte Maß für meine Zuneigung
Das schönste, was ich je kannte
Du bist mein schöner Traum, der wahr wurde
Der mir Frieden brachte, mir Glück gab
Und die reinste Emotion, die ich fühlte
Escrita por: Cleide, Círus, Cezar