Meu Grito de Amor (part. Alan Jackson)
Me dei demais, não fui capaz
De tomar conta de mim
E amei assim
Only the passion
Out of control
Over before it began
And it was the end
Mergulhei nas incertezas do amor
Fui um louco sonhador
I was just dreaming
It was only me in love
Dói demais o silêncio
E o vazio frio dos lençóis
Dói demais quando a noite
Invade o nosso quarto e traz no vento
O meu grito de amor
Dói demais o silêncio
E o vazio frio dos lençóis
Dói demais quando a noite
Invade o nosso quarto e traz no vento
O meu grito de amor
Me dei demais, não fui capaz
De tomar conta de mim
E amei assim
Only the passion
Out of control
Over before it began
And it was the end
Mergulhei nas incertezas do amor
Fui um louco sonhador
I was just dreaming
It was only me in love
Dói demais o silêncio
E o vazio frio dos lençóis
Dói demais quando a noite
Invade o nosso quarto e traz no vento
O meu grito de amor
Dói demais o silêncio
E o vazio frio dos lençóis
Dói demais quando a noite
Invade o nosso quarto e traz no vento
O meu grito de amor
O meu grito de amor
O meu grito de amor
Mijn Schreeuw van Liefde (ft. Alan Jackson)
Ik gaf te veel, ik kon niet
Voor mezelf zorgen
En zo hield ik van je
Alleen de passie
Buiten controle
Voor het begon al voorbij
En het was het einde
Ik dook in de onzekerheden van de liefde
Ik was een gekke dromer
Ik was gewoon aan het dromen
Het was alleen ik die verliefd was
Het doet te veel pijn, de stilte
En de koude leegte van de lakens
Het doet te veel pijn als de nacht
Onze kamer binnenvalt en in de wind brengt
Mijn schreeuw van liefde
Het doet te veel pijn, de stilte
En de koude leegte van de lakens
Het doet te veel pijn als de nacht
Onze kamer binnenvalt en in de wind brengt
Mijn schreeuw van liefde
Ik gaf te veel, ik kon niet
Voor mezelf zorgen
En zo hield ik van je
Alleen de passie
Buiten controle
Voor het begon al voorbij
En het was het einde
Ik dook in de onzekerheden van de liefde
Ik was een gekke dromer
Ik was gewoon aan het dromen
Het was alleen ik die verliefd was
Het doet te veel pijn, de stilte
En de koude leegte van de lakens
Het doet te veel pijn als de nacht
Onze kamer binnenvalt en in de wind brengt
Mijn schreeuw van liefde
Het doet te veel pijn, de stilte
En de koude leegte van de lakens
Het doet te veel pijn als de nacht
Onze kamer binnenvalt en in de wind brengt
Mijn schreeuw van liefde
Mijn schreeuw van liefde
Mijn schreeuw van liefde