395px

Lied van de Derde Eeuw

Leonardo

Canção do Terceiro Milênio

Meu deus, eu te peço, durante a passagem do ano
Mais compreensão, mais amor entre os seres humanos
Que haja em cada coração mais harmonia e união
Pra gente poder merecer seu olhar sobereno

Meu deus, ensina aos homens de boa vontade
Formar a corrente num elo de fraternidade
Pra gente poder enxergar sua luz
Não ver mais seu filho pregado na cruz
E ver nosso mundo refleto de felicidade

Vamos todos fazer nosso sonho se realizar
Ninguém deve passar pela vida sem acontecer
O sol nasce pra todos, ninguém vai ficar sem brilhar

E é por essas e outras que a gente tem que agradecer
Obrigado por sua presença em nosso caminho
Já sabemos que a vida não morre, que nada é em vão
Nós já temos certeza de que não estamos sozinhos
Obrigado por ter nos guardado no seu coração

Meu deus, nós queremos o mundo sem violência
Põe na cabeça dos homens mais consciência
Que haja mais respeito pela vida e paz no coração
Meu deus, ilumina o caminho da nossa existência

Meu deus, segura bem forte na mão das crianças
São elas a voz do futuro, a nossa esperança
A gente acredita num mundo melhor
Com sua presença ao nosso redor
Que anda com fé e confia, no fim sempre alcança

Lied van de Derde Eeuw

Mijn god, ik vraag je, tijdens de jaarwisseling
Meer begrip, meer liefde tussen de mensen
Dat er in elk hart meer harmonie en eenheid is
Zodat we jouw soevereine blik kunnen verdienen

Mijn god, leer de goede mensen
Een keten te vormen in een band van broederschap
Zodat we jouw licht kunnen zien
En niet meer jouw zoon aan het kruis zien hangen
En onze wereld vol geluk kunnen zien

Laten we allemaal onze dromen waarmaken
Niemand mag door het leven gaan zonder iets te bereiken
De zon komt voor iedereen op, niemand blijft zonder te stralen

En daarom moeten we dankbaar zijn
Dank u voor uw aanwezigheid op onze weg
We weten al dat het leven niet sterft, dat niets tevergeefs is
We zijn er zeker van dat we niet alleen zijn
Dank u dat u ons in uw hart heeft bewaard

Mijn god, wij willen een wereld zonder geweld
Geef de mensen meer bewustzijn
Dat er meer respect is voor het leven en vrede in het hart
Mijn god, verlicht het pad van ons bestaan

Mijn god, houd de handen van de kinderen stevig vast
Zij zijn de stem van de toekomst, onze hoop
Wij geloven in een betere wereld
Met uw aanwezigheid om ons heen
Die met geloof loopt en vertrouwt, bereikt uiteindelijk altijd.

Escrita por: Marinho Marcos, Eunice Barbosa