395px

Ancla

Leo/need

抜錨 (batsubyou)

忘れられぬものだけが
wasurerarenu mono dake ga
美しくはないのでしょう
utsukushiku wa nai no deshou
忘れることばかりが
wasureru koto bakari ga
美しくはないでしょう
utsukushiku wa nai deshou

悲しいことばかりが
kanashii koto bakari ga
人生ではないのでしょう
jinsei de wa nai no deshou
さりとて喜びとは
sarito te yorokobi to wa
比べ往くでしょう
kurabe yuku deshou

船よ 船よ 荒波の中で
fune yo fune yo arashi no naka de
流されずいられたでしょう
nagasarezui rareta deshou
水底に根差す あなたと穿った少女時代
mizusoko ni nezasu anata to ugatta shoujo jidai
さよならする頃
sayonara suru koro
強いられるのは抜錨
tsuyoi rareru no wa bannyō

傷の数を数えて
kizu no kazu wo kazoete
痛みの数 指を折る
itami no kazu yubi wo oru
一つあまり 小指は
hitotsu amari koyubi wa
愛しさのぶんね
itoshisa no bun ne

辛いこともありましょう
tsurai koto mo arimashou
あなたの所為もありましょう
anata no sooi mo arimashou
それでも赤い糸
soredemo akai ito
結 (ゆわ) えているのでしょう
yuwaete iru no deshou

羽よ 花よ
hane yo hana yo
水面に散って
minamo ni chitte

傷の数を数えて
kizu no kazu wo kazoete
痛みの数 指を折る
itami no kazu yubi wo oru
一つあまり 小指は
hitotsu amari koyubi wa
愛しさのぶんね
itoshisa no bun ne

悔やむこともありましょう
kuyamu koto mo arimashou
わたしの所為もありましょう
watashi no sooi mo arimashou
いつかは赤い糸
itsuka wa akai ito
断ち切るのでしょう
tachikiru no deshou

花びらにささやきを
hanabira ni sasayaki wo
哀れみから口づけを
awaremi kara kuchizuke wo
懐かしんではじめて
natsukashinde hajimete
過ぎ行くのでしょう
sugi yuku no deshou

惑うこともありましょう
madowu koto mo arimashou
誰かの所為じゃないでしょう
dareka no soii janai deshou
難しいものですね
muzukashii mono desu ne
愛するということは
aisuru to iu koto wa

Ancla

Solo lo que no se puede olvidar
no es tan hermoso, ¿verdad?
Solo olvidar
no es tan hermoso, ¿verdad?

No todo en la vida
son cosas tristes, ¿verdad?
Sin embargo, la alegría
se comparará, ¿verdad?

Barco, oh barco, en medio de las olas
¿no podrías quedarte a flote?
En el fondo del agua, tú y yo, en nuestra infancia
cuando llegue el momento de decir adiós
lo que se exige es anclar

Contando las cicatrices
los dolores, dedos que se quiebran
uno de más, el meñique
es por el amor que siento

También habrá cosas difíciles
quizás por tu culpa
Aun así, ese hilo rojo
¿no está atado, verdad?

Alas, flores,
desvaneciéndose en la superficie del agua

Contando las cicatrices
los dolores, dedos que se quiebran
uno de más, el meñique
es por el amor que siento

También habrá arrepentimientos
quizás por mi culpa
Algún día, ese hilo rojo
¿no se cortará, verdad?

Susurrando en los pétalos
un beso de compasión
al recordar, por primera vez
se irá, ¿verdad?

También habrá confusiones
no es culpa de nadie, ¿verdad?
Es algo complicado,
amar es así.

Escrita por: Iwami Takashi