Transliteración y traducción generadas automáticamente

抜錨 (batsubyou)
Leo/need
Ancla
抜錨 (batsubyou)
Solo lo que no se puede olvidar
忘れられぬものだけが
wasurerarenu mono dake ga
no es tan hermoso, ¿verdad?
美しくはないのでしょう
utsukushiku wa nai no deshou
Solo olvidar
忘れることばかりが
wasureru koto bakari ga
no es tan hermoso, ¿verdad?
美しくはないでしょう
utsukushiku wa nai deshou
No todo en la vida
悲しいことばかりが
kanashii koto bakari ga
son cosas tristes, ¿verdad?
人生ではないのでしょう
jinsei de wa nai no deshou
Sin embargo, la alegría
さりとて喜びとは
sarito te yorokobi to wa
se comparará, ¿verdad?
比べ往くでしょう
kurabe yuku deshou
Barco, oh barco, en medio de las olas
船よ 船よ 荒波の中で
fune yo fune yo arashi no naka de
¿no podrías quedarte a flote?
流されずいられたでしょう
nagasarezui rareta deshou
En el fondo del agua, tú y yo, en nuestra infancia
水底に根差す あなたと穿った少女時代
mizusoko ni nezasu anata to ugatta shoujo jidai
cuando llegue el momento de decir adiós
さよならする頃
sayonara suru koro
lo que se exige es anclar
強いられるのは抜錨
tsuyoi rareru no wa bannyō
Contando las cicatrices
傷の数を数えて
kizu no kazu wo kazoete
los dolores, dedos que se quiebran
痛みの数 指を折る
itami no kazu yubi wo oru
uno de más, el meñique
一つあまり 小指は
hitotsu amari koyubi wa
es por el amor que siento
愛しさのぶんね
itoshisa no bun ne
También habrá cosas difíciles
辛いこともありましょう
tsurai koto mo arimashou
quizás por tu culpa
あなたの所為もありましょう
anata no sooi mo arimashou
Aun así, ese hilo rojo
それでも赤い糸
soredemo akai ito
¿no está atado, verdad?
結 (ゆわ) えているのでしょう
yuwaete iru no deshou
Alas, flores,
羽よ 花よ
hane yo hana yo
desvaneciéndose en la superficie del agua
水面に散って
minamo ni chitte
Contando las cicatrices
傷の数を数えて
kizu no kazu wo kazoete
los dolores, dedos que se quiebran
痛みの数 指を折る
itami no kazu yubi wo oru
uno de más, el meñique
一つあまり 小指は
hitotsu amari koyubi wa
es por el amor que siento
愛しさのぶんね
itoshisa no bun ne
También habrá arrepentimientos
悔やむこともありましょう
kuyamu koto mo arimashou
quizás por mi culpa
わたしの所為もありましょう
watashi no sooi mo arimashou
Algún día, ese hilo rojo
いつかは赤い糸
itsuka wa akai ito
¿no se cortará, verdad?
断ち切るのでしょう
tachikiru no deshou
Susurrando en los pétalos
花びらにささやきを
hanabira ni sasayaki wo
un beso de compasión
哀れみから口づけを
awaremi kara kuchizuke wo
al recordar, por primera vez
懐かしんではじめて
natsukashinde hajimete
se irá, ¿verdad?
過ぎ行くのでしょう
sugi yuku no deshou
También habrá confusiones
惑うこともありましょう
madowu koto mo arimashou
no es culpa de nadie, ¿verdad?
誰かの所為じゃないでしょう
dareka no soii janai deshou
Es algo complicado,
難しいものですね
muzukashii mono desu ne
amar es así.
愛するということは
aisuru to iu koto wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: