395px

Seguimos en el subsuelo

Leo/need

We're Still Underground (僕らまだアンダーグラウンド)

僕だけでは
boku dake de wa
あなたを見たせることなど無理かもしれないだけど
anata wo mitaseru koto nado muri kamo shirenai dakedo
君だけでは
kimi dake de wa
どうにもこうにもできないことがあるとするならば
dou ni mo kou ni mo dekinai koto ga aru to suru naraba

ああでもないこうでもないと
aa demo nai kou demo nai to
言葉だけが宙を待って
kotoba dake ga chuu wo matte
また今日も夜を越えてしまったんだ
mata kyou mo yoru wo koete shimattanda

頑張れとか君のためとか
ganbare toka kimi no tame toka
押し付けがましいことも愛せれば
oshitsukegamashii koto mo aisereba
あれはダメこれもダメだから
are wa dame kore mo dame dakara
いつまでも子供扱いの僕ら
itsu made mo kodomo atsukai no bokura

単純なこともできないな
tanjun na koto mo dekinai na
どこにも逃してくれないや
doko ni mo nigashite kurenai ya
自分を見失ってしまうわ
jibun wo miushinatte shimau wa

六でもない化け物なの美しくはにかんだ
rokudemo nai bakemono na no utsukushiku hanikanda
その口を僕が今結んであげるから
sono kuchi wo boku ga ima musunde ageru kara

ダーリンダーリン愛しておくれ
daarin daarin aishite okure
あの日から僕らは共犯者だった
ano hi kara bokura wa kyouhansha datta
そんなんでつったてないでワンツーアイズを待って
sonnan de tsuttattenaide wan tsuu no aizu wo matte
眠れない夜を踊るのさ
nemurenai yoru wo odoru no sa

ダーリンダーリン示しておくれ
daarin daarin shimeshite okure
バイバイそうさ今がその時なんだ
baibai sou sa ima ga sono toki nanda
最高のショーにしようぜ胸の高鳴る方へ
saikou no shoo ni shiyou ze mune no takanaru hou e
奇怪的な世界が幕を開ける
kigekiteki na sekai ga maku wo akeru

僕らまだアンダーグラウンド
bokura mada andaaguraundo

有宿風だんな僕ら
yuujuufudan na bokura
しょうそうに溺れた声が
shousou ni oboreta koe ga
この胸に響くことなど
kono mune ni hibiku koto nado
花から信じてはいないが
hana kara shinjite wa inai ga

ずっとこうやっていたいな
zutto kou yattetai na
そう思えば楽になって
sou omoeba raku ni natte
いつの間にか終わってしまうわ
itsunomani ka owatte shimau wa

救いようのない化け物なのそれでも信じたいんだ
sukuiyou no nai bakemono na no sore demo shinjitai nda
ああしょうがないなほっておけない僕が嫌いなのさ
aa shouganai na hottokenai boku ga kirai na no sa

ダーリンダーリン愛しておくれ
daarin daarin aishite okure
夢に見た日々は僕の証だった
yume ni mita hibi wa boku no akashi datta
冗談で言ったんじゃないと皆笑っていたんだ
joudan de itta njanai to mina waratte ita nda
こんな街からさようなら
konna machi kara sayounara

ダーリンダーリン示しておくれ
daarin daarin shimeshite okure
今夜だけそうさ今がその時なんだ
kon'ya dake sou sa ima ga sono toki nanda
最高のショーにしようぜ胸の高鳴る方へ
saikou no shoo ni shiyou ze mune no takanaru hou e
奇怪的な世界が幕を開ける
kigekiteki na sekai ga maku wo akeru

最終章の合図だ
saishuushou no aizu da
後悔はないか君の出番の時のようだ
koukai wa nai ka kimi no deban no toki no you da
最上位はないからだから行かなくちゃ
saijouei wa nai kara dakara ikanakucha
もう目を背けることはないから
mou me wo somukeru koto wa nai kara

ちょっと先の未来を君と話がしたいんだ
chotto saki no mirai wo kimi to hanashi ga shitainda
つらくて笑ったあの日も言えずにしまった思いも
tsurakute waratta ano hi mo iezu ni shimatta omoi mo
この先僕らはずっと不完全なままだけど
kono saki bokura wa zutto fukanzen na mama dakedo
思い出の中にもう帰らないように
omoide no naka ni mou kaeranai you ni

ダーリンダーリン愛しておくれ
daarin daarin aishite okure
夢に見た日々は僕の証だった
yume ni mita hibi wa boku no akashi datta
冗談で言ったんじゃないと皆笑っていたんだ
joudan de itta njanai to mina waratte itanda
こんな街からさようなら
konna machi kara sayounara

ダーリンダーリン愛しておくれ
daarin daarin aishite okure
あの日から僕らは共犯者だった
ano hi kara bokura wa kyouhansha datta
そんなんでつったてないでワンツーアイズを待って
sonnan de tsuttattenaide wan tsuu no aizu wo matte
眠れない夜を踊るのさ
nemurenai yoru wo odoru no sa

ダーリンダーリン示しておくれ
daarin daarin shimeshite okure
バイバイそうさ今がその時なんだ
baibai sou sa ima ga sono toki nanda
最高のショーにしようぜ胸の高鳴る方へ
saikou no shoo ni shiyou ze mune no takanaru hou e
奇怪的な世界が幕を開け
kigekiteki na sekai ga maku wo ake

手放したんだっていいさ最低な夜を越えようぜ
tebanashita nda tte ii sa saitei na yoru o koeyou ze
まだ見ぬ世界を掘っていける
mada minu sekai wo mogutte ikeru

僕らまだアンダーグラウンド
bokura mada andaaguraundo

Seguimos en el subsuelo

Solo yo
Puede que sea imposible verte
Pero si solo tú
Hay cosas que no puedes hacer

Ni aquí ni allá
Las palabras solo quedan en el aire
Y una vez más, pasamos la noche

'Sé fuerte', 'es por ti'
Incluso si amas las cosas entrometidas
Eso está mal, esto también está mal
Siempre nos tratan como niños

No puedo hacer ni lo más simple
No puedo escapar de ninguna parte
Me estoy perdiendo a mí mismo

No soy un monstruo de seis patas, sonreí tímidamente
Voy a cerrar esa boca ahora

Cariño, cariño, ámame
Desde ese día, éramos cómplices
No te hagas el tonto, espera a que te mire a los ojos
Bailaremos en noches sin dormir

Cariño, cariño, muéstramelo
Adiós, sí, es el momento
Hagamos el mejor espectáculo hacia donde late nuestro corazón
Un mundo extraño se revela

Seguimos en el subsuelo

Nosotros, los dueños de la posada
Las voces ahogadas resonando
No creo en las flores
Pero resuenan en mi corazón

Quiero seguir así para siempre
Si pienso así, me siento aliviado
Y sin darme cuenta, todo termina

Soy un monstruo sin salvación
Aun así, quiero creer
Ah, no hay remedio, odio no poder dejarlo

Cariño, cariño, ámame
Los días que soñé eran mi prueba
No era una broma, todos se reían
Adiós a esta ciudad

Cariño, cariño, muéstramelo
Solo esta noche, sí, es el momento
Hagamos el mejor espectáculo hacia donde late nuestro corazón
Un mundo extraño se revela

Es la señal del capítulo final
No hay arrepentimientos, parece que es tu turno
No hay un lugar más alto, así que tengo que ir
Ya no puedo apartar la mirada

Quiero hablar contigo sobre un futuro cercano
Aquel día en el que reímos a pesar del dolor, los sentimientos que guardamos
Aunque sigamos siendo imperfectos
No volveremos a ese recuerdo

Cariño, cariño, ámame
Los días que soñé eran mi prueba
No era una broma, todos se reían
Adiós a esta ciudad

Cariño, cariño, ámame
Desde ese día, éramos cómplices
No te hagas el tonto, espera a que te mire a los ojos
Bailaremos en noches sin dormir

Cariño, cariño, muéstramelo
Adiós, sí, es el momento
Hagamos el mejor espectáculo hacia donde late nuestro corazón
Un mundo extraño se revela

Está bien dejarlo ir, superemos esta noche terrible
Podemos cavar hacia un mundo desconocido

Seguimos en el subsuelo

Escrita por: Eve