Shuuen Touhikou
しゅうやのまてんろうは
shuuya no matenrou wa
つきのうらのこうこくもよう
tsuki no ura no koukoku moyou
かいとうそう?とうそう?ならくをらくでいどう
kai tousou? tousou? naraku wo raku de idou
いきおいまま、はしりぬけよ
ikioi mama, hashirinuke yo
あおのしるしをゆうときは
ao no shirushi wo yuu toki wa
こきゅうをふかく、りょうのめはとじて
kokyuu wo fukaku, ryou no me wa tojite
きょうせいきょうせいだらくをさくでしこう
kyousei kyousei daraku wo saku de shikou
いきおいまま、きりすてていけよ
ikioi mama, kirisutete ike yo
いのってただまっていれば
inotte tada matte ireba
なにかかわるか?すくわれたきにでもなるか
nanika kawaru ka? sukuwareta ki ni demo naru ka?
いぜんねがいはかてになりと
izen negirai wa kate ni naru to
はきすてていった
hakisutete itta
やいば、かぜをきるよう
yaiba, kaze wo kiru you
うたかたによおおとのうずを
utakata ni you oto no uzu wo
めいきょうふるういんがをもとうぜんと
meikyou furuu inga wo mo touzen to
みきっていっそ、にげてしまえたら
mikitte isso, nigete shimaetara
はながすみとせつなのまち
hanagasumi to setsuna no machi
さあ、きょうこくのとしへといそごう
saa, kyoukoku no toshi e to isogou!
かずはやくにひゃっけいり
kazu wa yaku nihyakkeiri
あしは、うごく
ashi wa, ugoku
あまおと、いざよいのつき
amaoto, izayoi no tsuki
ずっとこのときをまちわびていた
zutto kono toki wo machiwabite ita
あますことなくねがいは
amasu koto naku negai wa
かなう、いま
kanau, ima
El Final del Viaje
El cielo de la noche de verano
es un patrón de anuncios en la luna.
¿Es una fuga? ¿Una huida? En el paraíso, me muevo
con toda la fuerza, corre sin parar.
Cuando muestro la señal azul,
respiro profundo, cierro los ojos.
Con la presión, rompo la complacencia,
con toda la fuerza, corta y sigue adelante.
Si solo rezo y espero,
¿cambiará algo? ¿Se convertirá en un momento de salvación?
Antes, el deseo se volvió un obstáculo,
y lo escupí al decirlo.
La espada, como si cortara el viento,
las burbujas se arremolinan en el océano.
Con la espada en mano, es natural
que si pudiera, simplemente huir.
La ciudad de flores marchitas y tristeza,
¡Vamos, apresurémonos hacia la ciudad de la condena!
Cuanto más rápido, más de cien mil,
mis pies se mueven.
La lluvia suave, la luna de la indecisión,
he estado esperando este momento.
Sin dejar nada atrás, el deseo
se cumple, ahora.